Englisch » Deutsch

I . writ·ten [ˈrɪtən] VERB trans, intr

written Part Perf v. write

II . writ·ten [ˈrɪtən] ADJ inv

Siehe auch: write

I . write <wrote, written [or veraltet writ]> [raɪt] VERB trans

5. write (state):

to write that ...
schreiben [o. berichten] , dass ...

written questionnaire UMFRAGE

Fachwortschatz

writ·ten-down ˈvalue SUBST WIRTSCH

by written telecommunication phrase handel

Fachwortschatz

in written form phrase WIRECHT

Fachwortschatz
in written form

I . write <wrote, written [or veraltet writ]> [raɪt] VERB trans

5. write (state):

to write that ...
schreiben [o. berichten] , dass ...

II . write <wrote, written [or veraltet writ]> [raɪt] VERB intr

2. write (handwrite):

co-write <-wrote, -written> [ˈkəʊˌraɪt, Am ˈkoʊˌ-] VERB trans

ˈghost-write VERB trans

I . write in VERB trans

2. write in (put in):

to write in sth (in text)
to write in sth (in form)

II . write off VERB trans

1. write off (dismiss):

to write off sb/sth

3. write off Brit (destroy):

4. write off (send):

write out VERB trans

2. write out (write in full):

to write out sth

3. write out (put in writing):

to write out sth

write up VERB trans

1. write up (put in written form):

3. write up (make entries):

I . ˈwrite-in POL SUBST

2. write-in (candidate):

3. write-in (protest):

ˈwrite-pro·tect·ed ADJ inv COMPUT

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

( b ) Identify the Web page URL ( s ) within the Service containing the copyrighted work or intellectual property that you claim has been infringed and, if possible, the contact information for the person you believe responsible for the infringing act in connection with that that work.

Describe the content on the page ( s ) you believe infringes upon the work identified in item ( a ) above, including whether the content is a particular image ( and describe it in detail ) or written work ( including the text of the copyrighted work ).

evernote.com

( b ) Benennen Sie die URL ( s ) der Webseite ( n ) im Rahmen des Service, welche die urheberrechtsgeschützte Arbeit oder das geistige Eigentum, bei dem Sie einen Verstoss geltend machen, enthalten und wenn möglich, die Kontaktinformationen der Person, die Sie für den Verstoss in Zusammenhang mit dieser Arbeit als verantwortlich erachten.

Beschreiben Sie den Inhalt der Seite ( n ), die Ihrer Ansicht nach einen Verstoss gegen die unter ( a ) benannten Arbeiten darstellen, einschliesslich ob der Inhalt ein besonderes Bild ( beschreiben Sie dies detailliert ) oder eine schriftliche Arbeit ist ( einschliesslich des Textes der urheberrechtlich geschützten Arbeit ).

evernote.com

Your portfolio and CV should give an insight into your personal creative development.

You should add a written commentary on the work and your approach to it.

Admission requirements are the general qualification for university entrance (Abitur) or for entrance to a University of Applied Sciences or proof of professional qualifications/experience in accordance with Section 11 BerlHG (Berlin Higher Education Act).

www.design-akademie-berlin.de

Die Mappe mit Lebenslauf soll einen Einblick in Ihre individuelle gestalterische Entwicklung vermitteln.

Fügen Sie eine schriftliche Erläuterung zu den Arbeiten und ihrer Vorgehensweise bei.

Einstiegsvoraussetzung sind die allgemeine Hochschulreife (Abitur), Fachhochschulreife oder Nachweis beruflicher Qualifikation/Erfahrung entsprechend §11 BerlHG.

www.design-akademie-berlin.de

Your portfolio and CV should give an insight into your personal creative development.

You should add a written commentary on the work and your approach to it.<br /> Admission requirements are the general qualification for university entrance (Abitur) or for entrance to a University of Applied Sciences or proof of professional qualifications/experience in accordance with Section 11 BerlHG (Berlin Higher Education Act).

www.design-akademie-berlin.de

Die Mappe soll einen Einblick in Ihre individuelle gestalterische Entwicklung vermitteln.

F&uuml;gen Sie eine schriftliche Erl&auml;uterung zu den Arbeiten und ihrer Vorgehensweise bei. Einstiegsvoraussetzung sind die allgemeine Hochschulreife, Fachhochschulreife oder Nachweis beruflicher Qualifikation/Erfahrung entsprechend &sect;11 BerlHG.

www.design-akademie-berlin.de

The interruption of studies is valid for one semester.

During the interruption, you must only pay the basic matriculation fee for your studies (CHF 115), but you cannot attend lectures, exercises or seminars, carry out laboratory work, submit written work or register for an examination.

In order to request an interruption of studies you must complete this form and send it, accompanied by the appropriate affirmation, to Uni–Info by the September 30 for the autumn semester and by the February 28 for the spring semester, respectively.

www.unifr.ch

Die Beurlaubung gilt nur für ein Semester.

Während der Beurlaubung dürfen Sie weder Vorlesungen, Übungen oder Seminare besuchen, noch an Laborübungen teilnehmen, schriftliche Arbeiten einreichen oder Prüfungen anmelden. Sie zahlen hingegen lediglich die Grundgebühren (CHF 115) für das Studium.

Für einen Antrag auf Beurlaubung muss das dieses Formular ausgefüllt und zusammen mit der entsprechenden Bestätigung bis zum 30. September für das Herbstsemester bzw. bis zum 28. Februar für das Frühjahrssemester bei Uni–Info eingereicht werden.

www.unifr.ch

Large sculptural projects and 3D objects should be presented in the form of photographs or as a digital file ( e.g. PDF, JPG ).

The portfolio should include a written declaration that projects at the original work of the applicant.

Both the concept and quality of the design in its implementation will be assessed by the BTK.

www.btk-fh.de

Größere plastische Arbeiten und dreidimensionale Objekte sollten als Fotos oder in digitaler Form eingereicht werden.

Der Mappe muss eine schriftliche Erklärung beiliegen, dass die Arbeiten eigenständig angefertigt wurden.

Bewertet werden die konzeptionelle und gestalterische Qualität in der Umsetzung.

www.btk-fh.de

Consequences of exmatriculation

If you have exmatriculated, you are not allowed to follow courses, exercises or seminars, practical work, hand in written work, register for examinations or use the university facilities.

Automatic exmatriculation

www.unifr.ch

Auswirkungen der Exmatrikulation

Wenn Sie exmatrikuliert sind, dürfen Sie weder Vorlesungen, Übungen oder Seminare besuchen, noch an Laborübungen teilnehmen, schriftliche Arbeiten einreichen oder sich für Prüfungen anmelden, Einrichtungen oder jegliche andere Dienstleistung der Universität nutzen.

Exmatrikulation von Amtes wegen

www.unifr.ch

The examination result shall be communicated at the end of the oral examination.

(4) A term paper is a work independently written by the examinee on a subject-specific or cross-module topic to be submitted in a common scientific form on a date fixed by the lecturer.

The independent preparation of the work shall be explicitly stated.

www.hs-anhalt.de

Das Prüfungsergebnis ist im Anschluss an die mündliche Prüfung mitzuteilen.

(4) Eine Hausarbeit ist eine selbständige schriftliche Bearbeitung einer fachspezifischen oder modulübergreifenden Aufgabenstellung, die an einem von der Prüferin bzw. dem Prüfer festgelegten Termin in einer für wissenschaftliche Arbeiten üblichen Form abzugeben ist.

Die selbstständige Bearbeitung ist zu bekunden.

www.hs-anhalt.de

During a leave of absence, you may not attend courses nor pass any assessments.

Although you may submit written work, these cannot require any support ( no meetings, no corrections, etc. ).

www.zib.unibe.ch

Während eines Urlaubssemesters dürfen Sie keine Lehrveranstaltungen besuchen sowie keine Leistungskontrollen ablegen.

Sie dürfen zwar schriftliche Arbeiten abgeben, diese dürfen jedoch keinen Betreuungsaufwand ( keine Besprechungen, keine Korrekturen usw. ) verursachen.

www.zib.unibe.ch

They cannot entertain individual requests concerning timetables or class assignments, mainly because attendance of lectures and seminars is not mandatory and is not in itself a performance criteria which must be met.

Exemptions from performance assessments such as written work, exams, internships, etc. may be granted under certain circumstances, both to part-time and full-time students.

www.sml.zhaw.ch

Dies liegt insbesondere darin begründet, dass für den Unterricht in der Regel keine Präsenzpflicht besteht, dieser somit nicht als Leistungsnachweis gezählt wird, der absolviert werden muss.

Für Leistungsnachweise ( schriftliche Arbeiten, Prüfungen, Praktika usw. ) kann ein Dispens erfolgen. Dies gilt sowohl für Teilzeit- wie auch für Vollzeitstudierende.

www.sml.zhaw.ch

Diploma work, dissertations

Depending on the project, students are offered the opportunity at JOANNEUM RESEARCH to produce written thesis work that is required for their courses under the supervision of our company employees.

Practical internships offered when there are no lectures:

www.joanneum.at

Diplomarbeiten, Dissertationen

Abgestimmt auf die Projektsituation wird Studierenden die Möglichkeit geboten, bei der JOANNEUM RESEARCH studienrechtlich vorgesehene schriftliche Arbeiten zu verfassen und dabei von Mitarbeiter/innen des Unternehmens betreut zu werden.

Praktika während der vorlesungsfreien Zeit / Ferialpraktika

www.joanneum.at

Since 2005 she has concentrated completely on her work behind the microphone.

The wide range of projects covers all aspects of work involving the written word.

Karen Schulz-Vobach lives in Berlin with her husband and her little daughter.

www.sighthearing.de

Seit dem Jahre 2005 konzentriert sie sich nun ganz auf die Arbeit hinter dem Mikrofon.

Die Spannbreite der Projekte umfasst alles rund ums geschriebene Wort.

Karen Schulz-Vobach lebt mit Mann und Töchterchen in Berlin.

www.sighthearing.de

The advantage of moving images for PR work is clear.

Moving images convey messages in a more direct and emotional manner than still images or the written word.

Especially abstract and difficult subject matter, as is frequently the case in IT and technology, can be communicated in an understandable and engaging manner.

www.moeller-horcher.de

Der Vorteil von bewegten Bildern für die PR-Arbeit ist klar.

Bewegte Bilder übermitteln Botschaften direkter und emotionaler, als Standbilder oder auch das geschriebene Wort dies könnten.

Vor allem schwer erklärbare und abstrakte Sachverhalte, wie sie in der IT- und Technologiebranche besonders häufig sind, können dem Rezipienten so auf verständliche und anschauliche Weise näher gebracht werden.

www.moeller-horcher.de

Soon we ’ll only be reading pictograms and watching little films, right ?

Well, apart from the fact that there have never been so many books and periodicals around and that even at the computer we spend most of our time reading text, it is precisely this deluge of images that makes us trust most in the good old written word.

The only thing that has really changed in recent years is the fact that anything’s technologically possible nowadays.

www.goethe.de

Werden wir nicht bald nur noch Piktogramme lesen und kleine Filme sehen ?

Abgesehen davon, dass es noch nie so viele Bücher und Zeitschriften gab und dass wir auch am Bildschirm vor allem Schrift lesen, ist genau diese Bilderflut der Grund dafür, dass wir uns doch am liebsten auf das geschriebene Wort verlassen.

Das Einzige, was sich wirklich geändert hat in den letzten Jahren ist die Tatsache, dass heute technisch alles möglich ist.

www.goethe.de

Books are crafted with passion at Carlsen Verlag.

For readers who want to discover the world, and for parents, who want to ensure that their children playfully discover the written word - no matter what age:

These books come straight from the heart and aim to please both little and big readers alike.

www.litrix.de

Bei Carlsen entstehen Bücher aus Leidenschaft.

Für Leser, die die Welt entdecken wollen, und für Eltern, die Wert darauf legen, dass ihre Kinder spielerisch das geschriebene Wort entdecken – egal für welches Alter:

Diese Bücher kommen von Herzen und sollen kleinen und großen Lesern Freude bereiten.

www.litrix.de

This year ‘ s ars viva Prize for Fine Arts, awarded by the Kulturkreis der deutschen Wirtschaft, is devoted to language in the visual arts

The spoken and written word has palpably found its way into the visual arts.

Language and linguistic structures can be found in the works of many artists—as side notes, quotations, and recordings, or as elements of performances or video and sound installations.

www.hatjecantz.de

Der diesjährige » ars viva « -Preis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft widmet sich der Sprache in den bildenden Künsten

Das gesprochene und geschriebene Wort hat auf nahezu unüberschaubare Weise Einzug in die bildenden Künste gehalten.

Als Randbemerkung, Zitat und Aufzeichnung, als Bestandteil von Performances, Video- und Soundinstallationen finden sich Sprache und sprachliche Strukturen in vielen künstlerischen Positionen wieder.

www.hatjecantz.de

The concept of free and independent media is enshrined in the basic concept of the freedom of the press, or the freedom of communication and expression through vehicles including various electronic media and published materials.

For centuries this freedom was focussed on the written word, then the last century saw the development of radio and TV broadcasting, with varying degrees of censorship and control throughout the world, and most recently the explosion of the internet.

Its use for information and communication has made it the most frequently used medium in both the industrialised and the developing world and made freedom of expression more widespread, in particular in regions whose regimes impose strict censorship in an often ruthless manner.

www.europarl.europa.eu

Das Konzept freier und unabhängiger Medien ist Bestandteil der grundlegenden Vorstellung von Pressefreiheit bzw. Kommunikations- und Meinungsfreiheit in verschiedenen elektronischen Medien und Veröffentlichungen.

Jahrhundertelang bezog sich diese Freiheit vor allem auf das geschriebene Wort, bis sich dann im vergangenen Jahrhundert Radio und Fernsehen entwickelten und in der ganzen Welt in unterschiedlichem Maße Zensur und Kontrollen unterworfen waren.

Die jüngste Erscheinung in diesem Bereich ist die rasante Entwicklung des Internet.

www.europarl.europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文