Deutsch » Spanisch

Rand1 <-(e)s, Ränder> [rant, pl: ˈrɛndɐ] SUBST m

2. Rand (Schmuckrand):

Rand
orla f

3. Rand TYPO:

Rand
margen m

Rand2 <-s, -(s)> [rænd] SUBST m FIN

Rand
rand m

munden [ˈmʊndən] VERB intr geh

münden [ˈmʏndən] VERB intr +haben o sein

1. münden (Fluss, Straße):

2. münden (Gespräch):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es besteht in der Regel aus einer Platte, die von einem (oft über die Platte erhabenen) Rand umgeben ist.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war die Bucht an ihren Rändern mit Mangroven bewachsen und wies viele Untiefen auf.
de.wikipedia.org
Die Grund- und Mischfarben entwickeln sich aus reinen Weiß im Zentrum zu purem Schwarz am Rand.
de.wikipedia.org
Der Rand der Ausströmöffnung ist gelb, die rötlichen Eingeweide scheinen durch.
de.wikipedia.org
An den Rändern der Wolken kommt es dabei häufig zur Irideszenz.
de.wikipedia.org
Meistens sind sie nur am Rand und unterseits kurz und weich behaart.
de.wikipedia.org
Die polygonartigen Ränder der den Panzer bildenden Knochenplatten sind oft deutlich zu sehen.
de.wikipedia.org
Die kurz gestielten, ledrigen und meist abgerundeten, bis leicht eingebuchteten Blättchen mit ganzem Rand, sind elliptisch bis verkehrt-eiförmig und bis etwa 5,5 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org
Bei zu hoher Kraft schlägt das Mittenstück an den Rand des Gehäuses, so dass die Federteile nicht überdehnt werden können.
de.wikipedia.org
Der körbchenförmige Blütenstand enthält Hüllblätter, die einen bewimperten Rand besitzen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Rand" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina