Spanisch » Deutsch

II . apuntar [apun̩ˈtar] VERB trans

2. apuntar (con el dedo):

zeigen auf +Akk
deuten auf +Akk

5. apuntar (en un club):

9. apuntar (naipes):

setzen auf +Akk

10. apuntar (tela):

III . apuntar [apun̩ˈtar] VERB refl apuntarse

1. apuntar (a un curso):

2. apuntar (en una lista):

3. apuntar (a un club):

beitreten +Dat

5. apuntar (el vino):

6. apuntar ugs (emborracharse):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Tendrás 18 flechas que deberás apuntar y disparar con el mouse para destruir todos los bichos de cada nivel.
www.juegomaniac.com
Subvirtiendo algunas líneas de código el virus logra apuntar el flujo de ejecución hacia donde se encuentra la zona que infectada.
solvasquez.wordpress.com
La forma del arcabuz fue evolucionando para hacer más cómodo el apuntar el arma.
www.curiosidadesdelaciencia.com
El capitán fue más allá al apuntar que a ratos veo un equipo abúlico que no tiene respuesta.
www.diarioelcentro.cl
Todo lo más puede apuntar a que la base jurídica para la armonización del mercado interior es débil, o poco específica para este caso.
www.caffereggio.net
No sientas vergüenza en llevar con tí un anotador y una pluma para apuntar todos los datos.
www.viajeros.com
El posible móvil no estaba claro, pero todo parecía apuntar a los acusados como autores del crimen o, al menos, como encubridores.
www.lavidaesinfinito.com
En cualquier caso, lo del cine es pecata minuta en comparación con apuntar al helicóptero de la policía.
www.foroaviones.com
Es entonces el momento de apuntar el filo del pincel, la mueca ironica, el acorde estridente, en direccion al burocrata.
segundacita.blogspot.com
Primero, un asunto menor, de vocabulario, pero que podría apuntar hacia una actitud.
heliogallardo-americalatina.info

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina