Deutsch » Spanisch

II . schlagend ADV

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB trans

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar LatAm

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB intr

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein ugs (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB refl sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse LatAm

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

kaputt schlagen, kaputt|schlagen

kahl schlagen, kahl|schlagen VERB trans

kahl schlagen unreg:

steif schlagen, steif|schla·gen VERB trans irreg

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Positif fand, dass der Film mit einer Viertelstunde weniger Laufzeit ein schlagender Kurzfilm geworden wäre.
de.wikipedia.org
Nach den Bewertungsmaßstäben schlagender Verbindungen hat der Paukant damit ein schlechtes Licht auf seine Verbindung geworfen, was eine angesehene Verbindung nicht auf sich sitzen lassen kann.
de.wikipedia.org
Sprudelnder Humor, schlagender Witz und eine außerordentliche Körpergewandtheit waren seine charakteristischsten Eigenschaften.
de.wikipedia.org
Sprödbrüche entstehen durch hohe Spannungen bei schlagender Belastung.
de.wikipedia.org
Heute sind sichtbare Schmisse selten und selbst bei Angehörigen schlagender Verbindungen die Ausnahme.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina