Französisch » Deutsch

gueule [gœl] SUBST f

1. gueule:

gueule d'un animal
Maul nt

2. gueule ugs (figure):

gueule
Gesicht nt
gueule
Visage f sl
gueule
Fresse f vulg
avoir une bonne gueule
avoir une sale gueule (être laid)
avoir une drôle de gueule ugs

3. gueule ugs (bouche):

gueule
Klappe f ugs
gueule
Schnauze f sl
avoir une grande gueule
fermer sa gueule

4. gueule (ouverture):

gueule d'un canon
gueule d'un four
gueule d'une fleur
ta gueule ! f ugs
halt die Klappe! ugs
ta gueule ! f ugs
halt’s Maul! ugs!
se foutre sur la gueule (se battre) f ugs!
foutre sur la gueule à qn (frapper qn) f ugs!
se beurrer la gueule (se souler (soûler)) übtr ugs

I . gueuler [gœle] VERB intr ugs

1. gueuler:

2. gueuler (chanter fort):

grölen ugs

3. gueuler (hurler de douleur):

5. gueuler (faire marcher fort):

Wendungen:

ça va gueuler ! ugs

II . gueuler [gœle] VERB trans ugs

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] SUBST m ugs

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SUBST m

I . casse-gueule [kɑsgœl] ugs ADJ

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] SUBST f BOT

foutage de gueule SUBST

Benutzereintrag
foutage de gueule m ugs!
Verarschung f ugs

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina