Französisch » Deutsch

passage [pɑsaʒ] SUBST m

2. passage (traversée):

passage
passage d'un col, d'une rivière
passage de la frontière
passage de la frontière
point de passage MILIT

3. passage NAUT:

passage
passage

4. passage (court séjour):

passage
lors de son dernier passage chez X

5. passage (apparition):

passage à la télévision
passage à la télévision

7. passage (transformation):

passage
le passage de 2002 à 2003

8. passage (transmission):

passage

10. passage (voie pour véhicules):

passage
passage souterrain

11. passage (petite rue couverte):

passage
passage commerçant

12. passage (fragment):

passage d'un roman
passage d'un roman
Stelle f
passage d'un morceau musical
passage d'un morceau musical
Stück nt
passage de la Bible

13. passage AUTO:

passage de roue/de la roue

14. passage COMPUT:

passage
Ablauf m
passage du programme
passage d'essai

Wendungen:

passage à l'acte
passage à l'acte
céder le passage à qn/qc
au passage (en chemin)
au passage (soit dit en passant)

II . passage [pɑsaʒ]

passage à niveau
passage à niveau
passage à tabac ugs
passage à vide
passage à vide
passage m

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ADJ

2. passager ugs (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager ugs (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SUBST m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) m (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) m (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Le blanchiment est un passage entre deux cônes gigognes dont la surface dépolie ôte les résidus de glumelle.
fr.wikipedia.org
Le temps de passage pouvait durer de 2 à 4 heures pour la descente et de 3 à 6 heures pour la montée.
fr.wikipedia.org
Une recherche sur internet, l'envoi d'un courriel requièrent, en plus des appareils de départ et d'arrivée, un passage par plusieurs centres de données.
fr.wikipedia.org
L'affiloir à section triangulaire, sert à rabattre les arètes du racloir pour y créer un morfil après le passage sur la pierre à affuter.
fr.wikipedia.org
Il en résulte un passage de liquide du compartiment sanguin au milieu interstitiel qui aura pour but de rétablir l'équilibre des pressions.
fr.wikipedia.org
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
Mauperthuis vient du latin malus, « mauvais » et du bas latin pertusium, « passage ».
fr.wikipedia.org
Les perturbations dans l'hydrographie : la modernisation du port a entraîné le creusement de canaux profonds pour permettre le passage de gros navires.
fr.wikipedia.org
À mi-distance se trouve l'écluse de Bergsluis, qui permet un passage de bateaux ayant un mouillage maximal de 2 mètres.
fr.wikipedia.org
Le passage du train jouet au modélisme ferroviaire se fait alors par la création d'un réseau inspiré de la réalité.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina