Deutsch » Niederländisch

Ge·ˈfan·ge·ne(r) [gəˈfaŋənə (-nɐ)] SUBST f(m) dekl wie Adj

Gefangene(r)
Gefangene(r)

ˈfan·gen1 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] VERB trans

1. fangen (greifen, packen):

4. fangen übtr (fesseln, bezaubern):

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] VERB refl

1. fangen (sich verfangen):

ge·ˈfan·gen [gəˈfaŋən] VERB

gefangen Part Perf von fangen¹, fangen²

Siehe auch: fangen , fangen

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] VERB refl

1. fangen (sich verfangen):

ge·ˈfan·gen [gəˈfaŋən] VERB

1. gefangen MILIT (in Gefangenschaft):

2. gefangen (beeindruckt):

3. gefangen (verhaften):

Beispielsätze für Gefangene

Gefangene herausgeben
es handelt sich hier um Gefangene, um Leute also die

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Teils wurden auch Gefangene aus dem oft Getto genannten Teil des Lagers dorthin überstellt.
de.wikipedia.org
1917–1918 soll der Hof im Besitz der k. u. k. Monarchie gewesen sein und als Lager für russische Gefangene gedient haben.
de.wikipedia.org
Viele Gefangene kamen unter nicht geklärten Umständen ums Leben.
de.wikipedia.org
Ab 1935 wurde er als Zuchthaus überwiegend für politische Gefangene genutzt.
de.wikipedia.org
Gefangene werden häufig entfernt von ihren Angehörigen untergebracht und Besuche nur selten gestattet, ebenso wenig haben sie Zugang zu Radio oder Zeitungen.
de.wikipedia.org
Im Lauf der Ermittlungen erwies sich der Verschwörungsverdacht bald als unbegründet, worauf einige Gefangene freigelassen wurden.
de.wikipedia.org
Dieses nimmt ihm der pfiffige Gefangene kurzerhand ab und macht sich mit seinem Dienstwagen aus dem Staub.
de.wikipedia.org
Die Situation der Gefangenen unterscheidet sich wenig von der in den Lagern für politische Gefangene.
de.wikipedia.org
Noch 1983 waren dort 446 politische und 94 kriminelle Gefangene inhaftiert.
de.wikipedia.org
Kranke und schwache Gefangene starben dabei häufig sofort an Kreislaufversagen.
de.wikipedia.org

"Gefangene" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski