Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „belegtes“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

Beispielsätze für belegtes

belegtes Brötchen
sande f Port ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es stehe nun fest, dass der siegreiche Hirschkäfer das umstrittene Revier, die umkämpfte Nahrungsquelle oder das umkämpfte Weibchen mit Beschlag belegen kann.
de.wikipedia.org
Vorliegende klinische Langzeituntersuchungen belegen, dass innerhalb von sechs Jahren nur zwei Prozent der Keramik-Veneers verloren gehen.
de.wikipedia.org
Votivgefäße, die auf dem Grund des Teiches zahlreich gefunden wurden, die beiden Gewölbekammern und ein Tempel belegen eindeutig den kultischen Charakter des Gesamtkomplexes.
de.wikipedia.org
Das Schloss wurde – wie dendrochronologische Untersuchungen belegen – 1457 einem grundlegenden Umbau unterzogen.
de.wikipedia.org
Zum Belegen wurden verschiedene Klemmvorrichtungen konstruiert, die bekanntesten sind die Curryklemme und der Seil- oder Fallenstopper.
de.wikipedia.org
Dort können Studierende aller Fächer Rhetorikkurse belegen und ein Zertifikatsprogramm absolvieren.
de.wikipedia.org
Haushaltsbücher des polnischen Königshofes belegen beispielsweise den Erwerb von 30 Schinkenkeulen für Konservierung in Fett.
de.wikipedia.org
Es wird das Ziel angestrebt, höheren Schadstoffausstoß mit einer höheren Steuer zu belegen bzw. schadstoffarme Fahrzeuge steuerlich zu entlasten.
de.wikipedia.org
Diese sollte Zwangsverheiratung mit Freiheitsstrafe von sechs Monaten bis zu zehn Jahren belegen und alle Formen der Zwangsheirat unter Strafe stellen.
de.wikipedia.org
Funde belegen eine vorgeschichtliche Anwesenheit des Menschen seit der Jungsteinzeit, auch Siedlungsspuren der Castrokultur, der Phönizier, antiker Griechen, Keltiberer und Römer sind zu finden.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português