Portugiesisch » Deutsch

herança SUBST f

herança
herança
Erbe nt
deixar a. c. em herança

herança jacente SUBST

Benutzereintrag
herança jacente f JUR

repudiar a herança VERB

Benutzereintrag
repudiar a herança trans JUR Port

aceitar a herança VERB

Benutzereintrag
aceitar a herança trans JUR
das Erbe annehmen trans

repúdio da herança SUBST

Benutzereintrag
repúdio da herança m JUR Port

Beispielsätze für herança

deixar a. c. em herança

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
No caso dos monarcas galegos, o direito de herança era indistinto para homens e para mulheres.
pt.wikipedia.org
A causa pode também ser, como na maioria dos casos é, uma combinação dos dois fatores (herança multifatorial).
pt.wikipedia.org
Mary ficou com a maior parte da herança do cantor.
pt.wikipedia.org
Logo descobre sua verdadeira identidade, que é filha de um milionário que vem a morrer e a deixa sua fortuna como herança.
pt.wikipedia.org
Charles fez 21 anos dois meses depois e recebeu parte de sua grande herança.
pt.wikipedia.org
Um frame especial é a raiz desta hierarquia de herança.
pt.wikipedia.org
Além disso, ele é incapaz de decidir-se em uma profissão, vivendo da herança de seu tio.
pt.wikipedia.org
Direito de representação decorre da sucessão legítima, pois, os herdeiros serão chamados para receber, através do direito de representação ou direito próprio, a herança.
pt.wikipedia.org
Embora enquadrada pelo programa classicista do renascimento, revela alguns traços da herança gótica, a par de elementos característicos de períodos posteriores, nomeadamente barrocos.
pt.wikipedia.org
Eles são fontes de herança cultural e história.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herança" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português