Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „klarmachen“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

klar|machen VERB trans

1. klarmachen:

jdm etw klarmachen machen (legen)
explicar a. c. a alguém

2. klarmachen (Schiff):

klarmachen

Beispielsätze für klarmachen

jdm etw klarmachen machen (legen)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Doch ihm wird klargemacht, dass man die Spion-Familie nur noch komplett buchen kann.
de.wikipedia.org
Der souveräne Aufstieg konnte bereits einige Spieltage vor Schluss klargemacht werden, mit einem Vorsprung von 8 Punkten.
de.wikipedia.org
Dies habe er dem General bereits früher unter der Hand klarmachen wollen, worauf dieser ihn beleidigte und zurückbeorderte.
de.wikipedia.org
Alles erscheine einfach; doch bevor man sich klarmachen könne, dass man nichts gelernt habe, sei man schon beim nächsten Punkt.
de.wikipedia.org
Unmittelbar darauf wurde der Befehl zum Klarmachen der Rettungsboote gegeben.
de.wikipedia.org
So sollte also im Jahr zuvor zur Bescherung ein Weihnachtsmann mit einer Rute dem Kind seine guten und schlechten Taten aufzählen, sowie deren Auswirkungen auf die Geschenkeausbeute klarmachen.
de.wikipedia.org
Wer also personenbezogene Daten erheben, verarbeiten oder nutzen will, muss sich vorher klarmachen, auf welcher Rechtsgrundlage dies erfolgen darf.
de.wikipedia.org
In vier Träumen zeigen sich dem Vater Schreckensbilder, die ihm unmissverständlich klarmachen, wie sein Sohn zugrunde gehen wird, wenn er seinen eingeschlagenen Weg nicht verlässt.
de.wikipedia.org
Sie bedeutet, dass man jemandem unmissverständlich klarmachen möchte, wo es langgeht.
de.wikipedia.org
Schon zwei Jahre darauf schaffte er es wiederum, den Aufstieg in die Regionalliga klarzumachen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"klarmachen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português