Deutsch » Slowenisch

hangen [ˈhaŋən] VERB intr CH

hangen → hängen:

Siehe auch: hängen , hängen

I . hängen2 VERB trans

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

hängen1 <hängt, hing, hat gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr unreg

I . hängen2 VERB trans

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Im Gegensatz zur Varianz ist er ein relatives Streuungsmaß, das heißt, er hängt nicht von der Maßeinheit der statistischen Variable bzw. Zufallsvariablen ab.
de.wikipedia.org
Die halbverminderte Bebopskala ist zweideutig und hängt vom Zusammenhang ab.
de.wikipedia.org
Inwieweit der Hals seitlich und vertikal bewegbar war, hängt jedoch von den einzelnen Gattungen und ihrer Wirbelbeschaffenheit ab.
de.wikipedia.org
Der Formenwandel hängt direkt mit dem jahreszeitlichen Fortpflanzungszyklus zusammen.
de.wikipedia.org
Ein Kronleuchter mit einer Christusfigur hängt im Zentrum.
de.wikipedia.org
Sie hängt von zahlreichen Faktoren ab, vor allem von der Dehnbarkeit des Seils und dem Gewicht des Springers.
de.wikipedia.org
Das Farbenspiel des Edelopals hängt von den Lagen von Myriaden kleinster Kieselkugeln und ihrem Durchmesser im Nanometer-Bereich (nm) ab, die das Licht reflektieren.
de.wikipedia.org
Die Anzahl seiner Mitglieder hängt von der Einwohnerzahl ab und entspricht der Anzahl der Bezirksbeiräte im jeweiligen Bezirk.
de.wikipedia.org
Die Filtrationsbilanz hängt auch vom Tonus der Widerstandsgefäße ab: Vasokonstriktion senkt den Filtrationsdruck und stellt damit auch einen mittelfristigen Mechanismus zur Erhöhung des Plasmavolumens dar.
de.wikipedia.org
Dies wird als Sonderform des (gerichteten) Gebetsteppich-Musters verstanden, denn häufig hängt ein Ornament, das einer Moscheelampe ähnlich sieht, von der Spitze einer der Nischen ins Feld herunter.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina