adressez-vous im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für adressez-vous im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

I.apply [Brit əˈplʌɪ, Am əˈplaɪ] VERB trans

II.apply [Brit əˈplʌɪ, Am əˈplaɪ] VERB intr

complaint [Brit kəmˈpleɪnt, Am kəmˈpleɪnt] SUBST

1. complaint (protest, objection):

en cas de réclamation, adressez-vous à la direction

I.refer <Part Prés referring; Prät, Part Passé referred> [Brit rɪˈfəː, Am rəˈfər] VERB trans

II.refer <Part Prés referring; Prät, Part Passé referred> [Brit rɪˈfəː, Am rəˈfər] VERB intr

I.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] ADV comparative of far

II.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] ADJ comparative of far

III.further [Brit ˈfəːðə, Am ˈfərðər] VERB trans

Siehe auch: far

I.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADV

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADJ

VIII.far [Brit fɑː, Am fɑr]

I.any [ˈenɪ] DET When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook

1. any (with comparatives):

Siehe auch: rate, old, minute2, minute1, means, event, chance, case2, case1

I.rate [Brit reɪt, Am reɪt] SUBST

IV.rate [Brit reɪt, Am reɪt] VERB intr (rank)

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] SUBST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

minute2 [Brit mʌɪˈnjuːt, Am maɪˈn(j)ut] ADJ

I.minute1 [Brit ˈmɪnɪt, Am ˈmɪnɪt] SUBST

3. minute (exact instant):

III.minute1 [Brit ˈmɪnɪt, Am ˈmɪnɪt] VERB trans

I.means <pl means> [Brit miːnz, Am minz] SUBST (way)

II.means [Brit miːnz, Am minz] SUBST Plsubst (resources)

III.means [Brit miːnz, Am minz]

event [Brit ɪˈvɛnt, Am əˈvɛnt] SUBST

I.chance [Brit tʃɑːns, Am tʃæns] SUBST

1. chance (opportunity):

II.chance [Brit tʃɑːns, Am tʃæns] ADJ attr

III.chance [Brit tʃɑːns, Am tʃæns] VERB trans

I.case2 [Brit keɪs, Am keɪs] SUBST

II.case2 [Brit keɪs, Am keɪs] VERB trans ugs (reconnoitre)

I.case1 [Brit keɪs, Am keɪs] SUBST

Übersetzungen für adressez-vous im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.adresser [adʀese] VERB trans

1. adresser (destiner):

to direct (à at)
to put (à to)
to put out (à to)
to aim (à at)

II.s'adresser VERB refl

directement [diʀɛktəmɑ̃] ADV

absence [apsɑ̃s] SUBST f

I.renseignement [ʀɑ̃sɛɲmɑ̃] SUBST m

1. renseignement (information):

II.renseignements SUBST mpl (service, bureaux)

III.renseignement [ʀɑ̃sɛɲmɑ̃]

adressez-vous im PONS Wörterbuch

Amerikanisches Englisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski