ramener im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für ramener im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.ramener [ʀamne] VERB trans

II.se ramener VERB refl

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
ramener une brebis au bercail
ramener sa fraise ugs

Übersetzungen für ramener im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

ramener im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für ramener im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.ramener [ʀamne] VERB trans

II.ramener [ʀamne] VERB refl ugs (arriver)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
ramener sa fraise ugs
ramener qn à la raison

Übersetzungen für ramener im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Britisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org
Il lui avait alors inséré l'idée qu'elle était dans un rêve, espérant ainsi la ramener dans la réalité.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
En 1694 sa durée maximale a été fixée à trois ans, puis à 7 ans en 1715, ramenée à 5 ans en 1911.
fr.wikipedia.org
Comme tous les autres actes de l'opéra, celui-ci commence par un chœur qui nous ramène au petit village paysan.
fr.wikipedia.org
Il est mal vêtu, mal nourri, et s'il ne ramène pas suffisamment d'argent, il est battu.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Il la ramène chez elle et la soigne.
fr.wikipedia.org
Il en ramène beaucoup de souvenirs, dans un journal encore conservé dans sa bibliothèque.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski