relâcher im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für relâcher im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VERB trans

II.relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] VERB intr

III.se relâcher VERB refl

Übersetzungen für relâcher im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
se relâcher dans son travail
se relâcher dans son travail
relâcher
relâcher sa prise sur qc
relâcher son emprise sur qc
se relâcher
desserrer, relâcher
relâcher
se desserrer, se relâcher
relâcher son effort
relâcher
se relâcher
se relâcher
se relâcher
relâcher [qn] sous condition

relâcher im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für relâcher im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für relâcher im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
se relâcher
relâcher
se relâcher
relâcher
se relâcher
slack off a. übtr
se relâcher
relâcher
se relâcher
se relâcher
slack a. übtr
se relâcher
relâcher qc
relâcher sous caution
relâcher
relâcher
relâcher

relâcher Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

relâcher qc
Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Les deux femmes sont peu après relâchées et leur caméra leur est rendue.
fr.wikipedia.org
Les pêcheurs sportifs les relâchent généralement, alors que les pêcheurs commerciaux les conservent.
fr.wikipedia.org
Finalement, l'oiseau est relâché et les données récoltées sont envoyées à l'organisme qui s'occupe du baguage des oiseaux au niveau national.
fr.wikipedia.org
Le 28 février 2003, une personne a été mise en examen, puis relâchée.
fr.wikipedia.org
Si l'ennemi naturel réussi les tests et est déclaré approprié à l'importation, il est ensuite produit en masse, puis enfin relâché dans son nouvel environ.
fr.wikipedia.org
Ils sont relâchés à l'issue de la garde à vue, aucune charge n'étant retenue contre eux.
fr.wikipedia.org
L'île décrète la déchéance du vice-amiral, qui est arrêté et relâché en 1795 seulement.
fr.wikipedia.org
Après l'appel téléphonique de la mère de la jeune fille, il l'avait relâchée.
fr.wikipedia.org
Ils découvrent que celui-ci sera relâché parce qu'il est devenu amnésique.
fr.wikipedia.org
Elles ont été relâchées dans la soirée sans être mises en examen.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski