rendus im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für rendus im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Siehe auch: rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VERB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VERB intr

III.se rendre VERB refl

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VERB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VERB intr

III.se rendre VERB refl

Siehe auch: monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] SUBST f

César [sezaʀ] SUBST m

1. César → césar

césar [sezaʀ] SUBST m

I.bagage [baɡaʒ] SUBST m

II.bagages SUBST mpl

III.bagage [baɡaʒ]

IV.bagage [baɡaʒ]

compte rendu <Pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] SUBST m

Übersetzungen für rendus im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
rendre (to à)
rendre (to à)
render KUNST, LIT, MUS work, mood, style
rendre (to à)

rendus im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für rendus im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB trans

II.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB refl

rendu(e) [ʀɑ͂dy] VERB

rendu Part passé de rendre

Siehe auch: rendre

I.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB trans

II.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ͂dʀ] VERB refl

compte rendu [ko͂tʀɑ͂dy] SUBST m

Übersetzungen für rendus im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Britisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Certains d'entre eux, grands mutilés, seront rendus à leur pays avant le terme de la guerre.
fr.wikipedia.org
Des enquêteurs de la police suédoise s'entretiennent avec lui, mais les résultats de cette démarche ne sont pas rendus publics.
fr.wikipedia.org
Le plus souvent, ces ouvrages prenaient la forme de comptes rendus foisonnant de détails géographiques et historiques.
fr.wikipedia.org
L'essentiel des droits féodaux sont quant à eux non pas supprimés mais rendus rachetables.
fr.wikipedia.org
Ces accords ne sont toutefois pas véritablement rendus publics, et il n'y a aucun appel à voter officiel.
fr.wikipedia.org
Les termes fasiq et fisq sont parfois rendus comme "impie", "pécheur véniel", ou "dépravé".
fr.wikipedia.org
Les comptes rendus contemporains du poème sont pratiquement tous positifs et n'y décèlent aucune nuance ironique.
fr.wikipedia.org
Les costumes des personnages sont d'époque, très détaillés et rendus avec magnificence.
fr.wikipedia.org
Les esprits des seigneurs de guerre d'autrefois ont été rendus à la vie, détruisant toute forme de civilisation avec mépris et insanité.
fr.wikipedia.org
En contraste total avec ce succès populaire, la presse new-yorkaise publie des comptes-rendus plutôt sarcastiques, voire méprisants, de leur prestation.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski