retenir im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für retenir im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.retenir [ʀətniʀ, ʀtəniʀ] VERB trans

2. retenir wörtl, übtr:

retenir sol
retenir cheval
retenir sa langue übtr
retenir qn par la manche

II.se retenir VERB refl

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff

Übersetzungen für retenir im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
retenir
retenir
qu'on ne peut retenir
épi m (pour retenir le sable)
se retenir
retenir
retenir
retenir
retenir ses larmes
retenir [qc] avec un poids (with avec)
retenir
se retenir

retenir im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für retenir im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] VERB trans

II.retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] VERB refl

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

se retenir

Übersetzungen für retenir im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Britisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Elle réussit à le retenir sur son île pendant sept ans, lui offrant même l'immortalité s'il consent à rester près d'elle.
fr.wikipedia.org
D'un point de vue mnémotechnique, ces règles sont peut-être plus simples à retenir sous cette première forme.
fr.wikipedia.org
Hélas, elle eut beau se retenir, se tortiller tant et plus, se concentrer sur son pécule, rien n'y fit.
fr.wikipedia.org
Cette dernière délaisse complètement l'aspect guerrier de l'arc pour ne retenir que son aspect symbolique et l'utilise dans les rituels.
fr.wikipedia.org
Il existe différents moyens mnémotechniques pour les retenir plus facilement.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir notre volonté dans les bornes de l'entendement.
fr.wikipedia.org
Le strontium peut se substituer au calcium et le nom d'espèce à retenir dépend de l'élément dominant.
fr.wikipedia.org
Après avoir mis l'homme à terre et ordonné à sa femme de partir avec leur voiture, il doit se retenir pour ne pas amocher encore plus le mari violent.
fr.wikipedia.org
Il faut retenir que ces clubs ne représentent qu’une partie des pratiquants, une proportion difficile à estimer s’entraîne hors club.
fr.wikipedia.org
Cette terre dite de bruyère va souvent mieux retenir l'eau et donc se dessécher moins vite durant une sécheresse que la vraie terre de bruyère.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski