through im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.through [Brit θruː, Am θru] PRÄP

II.through [Brit θruː, Am θru] ADJ

III.through [Brit θruː, Am θru] ADV

Siehe auch: sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

I.sort [Brit sɔːt, Am sɔrt] SUBST

1. sort (kind, type):

I.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see through [sth])

II.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see through [sb])

III.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see [sth] through)

IV.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see [sb] through)

I.see [Brit siː, Am si] SUBST

II.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB trans

1. see (perceive):

to see that
voir que

III.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB intr

IV.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB refl

I.run [Brit rʌn, Am rən] SUBST

III.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB trans

IV.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB intr

1. run (move quickly):

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] SUBST

put FIN → put option

II.put <Part Prés putting, Prät, Part Passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] VERB trans

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through window
to put sth through mincer
to put sth through a test
to put sth through a process
to put sb through test
to put sb through course
to put sb through hell

III.to put oneself in VERB refl

I.pass [Brit pɑːs, Am pæs] SUBST

I.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADJ

II.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADV

1. live:

3. live (remain alive):

live (gen) übtr
I'll live! scherzh

I.hell [Brit hɛl, Am hɛl] SUBST

3. hell (as intensifier) ugs:

on en a bavé ugs
dégage! ugs
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? ugs

II.hell [Brit hɛl, Am hɛl] INTERJ sl

to be hell ugs on sth Am
to catch hell ugs Am

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go ugs!
it's all the go ugs!
that was a near go ugs!
to go off on one Brit ugs
to go off like a frog in a sock Aus ugs event:
there you go ugs!

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] SUBST (range)

2. carry:

I.bite through VERB [Brit bʌɪt -, Am baɪt -] (bite through [sth])

I.talk through VERB [Brit tɔːk -, Am tɔk -] (talk [sth] through)

I.struggle through VERB [Brit ˈstrʌɡ(ə)l -, Am ˈstrəɡəl -] (struggle through)

II.struggle through VERB [Brit ˈstrʌɡ(ə)l -, Am ˈstrəɡəl -] (struggle through [sth])

I.burst through VERB [Brit bəːst -, Am bərst -] (burst through [sth])

I.browse through VERB [Brit braʊz -, Am braʊz -] (browse through [sth])

I.check through VERB [Brit tʃɛk -, Am tʃɛk -] (check [sth] through)

I.break through VERB [Brit breɪk -, Am breɪk -] (break through)

II.break through VERB [Brit breɪk -, Am breɪk -] (break through [sth])

through im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

through Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

through and through
to run a comb through one's hair
Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Current knowledge and discussion about the state of affairs is communicated through the media.
en.wikipedia.org
The trouble recently is that very few acknowledge the gesture and sometimes men barge through before women.
www.jamaicaobserver.com
The engagement fell through, with the songstresses breaking up with the loyal singer-manager when success for them seemed just around the corner.
en.wikipedia.org
While a number of formal tools were produced from chert and quartz, most non-obsidian tools were informal and produced through expedient flake production.
en.wikipedia.org
They also noted through their qualitative research that some barebackers were in search of HIV.
en.wikipedia.org
Next, it was prefrontal lobotomies with an ice pick through the eye socket.
laist.com
Some aquarists filter or purify their water through deionization or reverse osmosis prior to using it.
en.wikipedia.org
The hall has gone through several disguises including hotel and country retreat.
en.wikipedia.org
The team with the fastest time through the 48.6 km course based on the time of its first five riders wins the competition.
en.wikipedia.org
Funding for the alterations was raised partly through the controversial sale of masterworks by the foundation in 1991.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski