témoigner im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für témoigner im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.témoigner [temwaɲe] VERB trans

II.témoigner de VERB trans obj.indir.

III.témoigner [temwaɲe] VERB intr

Übersetzungen für témoigner im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
témoigner de
témoigner
témoigner au tribunal/sous serment
témoigner contre/en faveur de
témoigner de
témoigner de
témoigner de
témoigner de l'affection
témoigner du talent/courage de qn
témoigner de la sympathie (with à)
témoigner de la gentillesse à l'égard de or envers or à qn

témoigner im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für témoigner im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.témoigner [temwaɲe] VERB intr

II.témoigner [temwaɲe] VERB trans

Übersetzungen für témoigner im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

témoigner Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

témoigner en faveur de/contre qn
témoigner en faveur de/contre qn
témoigner avoir vu l'accusé
témoigner son attachement à qn
témoigner de la sympathie à qn
Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Parmi les réponses, certaines témoignent d'une incertitude quant à la façon dont il devrait être appliquée dans la pratique.
fr.wikipedia.org
Certains plongeurs témoignent d'une meilleure stabilité et d’un meilleur équilibre dans l'eau.
fr.wikipedia.org
L'expression "moins cinquante années" semble témoigner d'un comput quinquagésimal ou d'un ajustement du calendrier sumérien (1000-50).
fr.wikipedia.org
Il utilise la présence, la parole, l'écrit, et autres moyens de communication pour témoigner.
fr.wikipedia.org
Elles sont vêtues de robes demi-habillées qui témoignent toutes d'une certaine recherche dans le mauvais goût.
fr.wikipedia.org
Il a souhaité témoigner de sa gratitude d’enfant du quartier en offrant la sculpture sur ce site.
fr.wikipedia.org
Le label est délivré à tout organisme pouvant témoigner de son exemplarité en une matière donnée.
fr.wikipedia.org
Il faut une àme aussi indulgente et aussi géneréuse que la votre pour penser ce que vous avez daigné me témoigner...
fr.wikipedia.org
À Collioure, où il se battit cependant avec courage, il fut accusé de s'être laissé surprendre et de témoigner beaucoup de tiédeur envers le pouvoir.
fr.wikipedia.org
Leurs œuvres témoignent du pessimisme ambiant dû à la défaite.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski