prendersi im Oxford-Paravia Italian Dictionary

Übersetzungen für prendersi im Italienisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Italienisch)

I.prendere [ˈprɛndere] VERB trans

10. prendere:

II.prendere [ˈprɛndere] VERB intr Aux avere

III.prendersi VERB refl

IV.prendere [ˈprɛndere]

to do a bunk Brit
to be fucked (up) vulg sl
to be buggered Brit vulg sl
Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
prendersi un'ubriacatura
prendersi un'infreddatura
prendersi una (bella) ciucca
prendersi un'incazzatura
prendersi un'arrabbiatura

Übersetzungen für prendersi im Englisch»Italienisch-Wörterbuch (Springe zu Italienisch»Englisch)

prendersi im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für prendersi im Italienisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Italienisch)

I.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VERB trans

12. prendere (Wendung):

II.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VERB intr

III.prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VERB refl prendersi

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
prendersi un'incazzatura
prendersi una sbronza
prendersi una strizza
prendersi una sbornia
prendersi un'arrabbiatura
prendersi la rivincita

Übersetzungen für prendersi im Englisch»Italienisch-Wörterbuch (Springe zu Italienisch»Englisch)

prendersi Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

prendersi la confidenza di fare qc
prendersi un giorno di ferie
prendersi la libertà di fare qc
prendersi [o prendere] una malattia
prendersi la briga di fare qc
prendersi una sbronza
prendersi la propria fetta di qc
prendersi la libertà di fare qc
prendersi il disturbo di fare qc

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Il primo compito affidatogli è quello di prendersi cura di una crisalide che contiene la nuova creatura dell'unica mente, e che diventerà l'orgoglio dello sciame.
it.wikipedia.org
Bella, canterina, perspicace e dolce, ama prendersi cura degli animaletti ed è la classica principessa delle favole.
it.wikipedia.org
La divinità è rappresentata nell’atto di prendersi cura e far prosperare la terra e gli uomini.
it.wikipedia.org
Alison decide di prendersi del tempo per sé, salutando i bambini e partendo, per poter tornare a essere forte per la sua famiglia.
it.wikipedia.org
Gli affari vanno bene per le due famiglie, e le mogli propongono di prendersi una settimana di riposo in una beauty farm.
it.wikipedia.org
Il comune ha promosso un'importante iniziativa di volontariato, che permette di prendersi cura di una persona anziana.
it.wikipedia.org
Al 64º giro il ferrarista fu infine capace di prendersi la terza piazza, passando il francese.
it.wikipedia.org
L'attore disse che interpretarlo era "liberatorio e divertente" perché ogni giorno poteva evitare di prendersi sul serio.
it.wikipedia.org
L'autenticità della musica è un bisogno insopprimibile, è fondamentale prendersi la responsabilità di quello che si fa, significa comunque non sottrarsi al flusso di trasformazione del mondo.
it.wikipedia.org
Amedei decide dunque, con i suoi familiari, di uccidere il fedifrago, ricordandosi dell'ultimo avviso della madre morente di prendersi cura della sorella.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"prendersi" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski