Latein » Deutsch

columba <ae> f

Taube; als Kosewort:
mein Täubchen

columbula <ae> f

Demin. v. columba Plaut.

Täubchen

Siehe auch: columba

columba <ae> f

Taube; als Kosewort:
mein Täubchen

columbar <āris> nt (columba) Plaut.

Halsfessel der Sklaven (denn sie hatte Ähnlichkeit m. dem Loch des Taubenschlags)

columbus <ī> m (columba) poet; nachkl.

Tauber, Täuberich

columbor <columbārī> (columba) nachkl.

sich nach Taubenart küssen, sich schnäbeln

columis <e>

→ incolumis

Siehe auch: in-columis

in-columis <e>

heil, unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, ohne Verlust

columna <ae> f

1.

Säule, Pfeiler [ Doricae; Ionicae ]
m. dem Kopf geg. die Wand rennen

2.

Schandsäule (auf dem Forum)
„Schandsäule“ des Mänius auf dem Forum, an der die tresviri capitales über Diebe u. Verbrecher Gericht hielten

3. (als Name)

die Säulen des Hercules (die Berge Calpe u. Abyla an der Straße v. Gibraltar als Westgrenze der Erde)
die Säulen des Proteus (die Insel Pharos in Ägypten als Ostgrenze der Erde)

4. im Pl Hor.

Säulen vor Buchhändlerläden m. Verzeichnis der im Laden verkäuflichen od. der neu erschienenen Werke

5. Hor. übtr

Stütze

6. nachkl.

Feuersäule

7. Lucr.

Wassersäule

8. Mart.

männliches Glied

9. MED

Wirbelsäule

columbīnus <a, um> (columba)

Tauben- [ ovum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina