Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

break off
casser

Oxford-Hachette French Dictionary

I. break off VERBE [GB breɪk -, Am breɪk -] (break off)

1. break off (snap off):

break off end, mast, tip:
break off handle, piece:

2. break off (stop speaking):

3. break off (pause):

II. break off VERBE [GB breɪk -, Am breɪk -] (break off [sth], break [sth] off)

1. break off (snap):

break off branch, piece, segment, mast

2. break off (terminate):

break off engagement, relationship, contact, negotiations, ties
break off conversation
Oxford-Hachette French Dictionary
anglais
anglais
français
français
français
français
anglais
anglais
interrompre relations, dialogue
rompre négociation, fiançailles, relation, conversation
Oxford-Hachette French Dictionary

I. break [GB breɪk, Am breɪk] SUBST

1. break (fracture):

2. break (crack):

3. break (gap):

4. break RADIO, TV:

5. break (pause) (gen):

break ENS
give us a break fam!

6. break (holiday):

7. break (departure):

break fig
rupture f (with avec)

8. break (opportunity):

break fam

9. break (dawn):

10. break (escape bid):

11. break (in tennis):

12. break (in snooker, pool) (first shot):

13. break MUS (in jazz):

II. break <prét broke, ppas broken> [GB breɪk, Am breɪk] VERBE trans

1. break (damage):

break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine

2. break (split, rupture):

break seal
break sentence, word
to break surface diver, submarine:

3. break (interrupt):

break person: silence
break shout, siren: silence
break circuit, current
break monotony, spell
break ties, links
rompre (with avec)
sortir de son silence (on à propos de)

4. break (disobey):

break law
break embargo, blockade, conditions, terms
break treaty
break commandment, rule
break strike
break vow
break appointment

5. break (exceed, surpass):

break speed limit, bounds
break record, opponent
break speed barrier
break class barrier

6. break (lessen the impact of):

break wind
break branches: fall
break hay: fall

7. break (destroy) fig troops:

break rebellion
break person, resistance, determination, will
to break sb's hold over sb

8. break (ruin):

break person

9. break ÉQUIT:

break young horse

10. break (in tennis):

11. break MILIT:

break officer

12. break (decipher):

break cipher, code

13. break (leave):

14. break (announce):

break news
break truth

III. break <prét broke, ppas broken> [GB breɪk, Am breɪk] VERBE intr

1. break (be damaged):

break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
break arm, bone, leg:
break bag:

2. break (separate):

break clouds:
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)

3. break SPORT:

break boxers:

4. break (stop for a rest):

5. break (change):

break good weather:
break drought, heatwave:
break luck:

6. break (begin):

break day:
break storm:
break scandal, news story:

7. break (discontinue):

8. break (weaken):

9. break (change tone):

break boy's voice:

10. break (in snooker, pool):

on–off ADJ

on–off button, control:

I. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf] SUBST fam (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.

II. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf] ADV

1. off (leaving):

‘…and they're off! HIPPISME

2. off (at a distance):

3. off (ahead in time):

4. off THÉÂTRE:

III. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf] ADJ

1. off (free):

2. off (turned off):

to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:

3. off (cancelled):

to be off match, party:

4. off (removed):

25% off COMM

5. off (bad) fam:

to be off food:
to be off milk:

IV. off and on ADV

V. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf] PRÉP

1. off (away from in distance):

2. off (away from in time):

3. off:

off, a. just off area

4. off (astray from):

5. off (detached from):

6. off (no longer interested in) fam:

Idiomes/Tournures:

VI. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf] INTERJ

(get) off fam! (from wall etc)

VII. off [GB ɒf, Am ɔf, ɑf]

that's a bit off fam GB
to feel a bit off fam(-colour) GB

I. well off [GB wɛlˈɒf] SUBST + vb plur

II. well off [GB wɛlˈɒf] ADJ

1. well off (wealthy):

well off person, family, neighbourhood

2. well off (fortunate):

Idiomes/Tournures:

to be well-off for space, provisions etc

I. street [GB striːt, Am strit] SUBST

rue f
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street épith accident
the man in the street directory, plan, musician

II. street [GB striːt, Am strit] ADJ

street style, drug, culture:

III. street [GB striːt, Am strit]

to be in Queer Street GB fam, démod

I. run off VERBE [GB rʌn -, Am rən -] (run off)

1. run off person, animal:

to run off with person, savings

2. run off liquid, water:

II. run off VERBE [GB rʌn -, Am rən -] (run off [sth], run [sth] off)

1. run off (print):

run off copy
sortir (on sur)

2. run off (contest):

run off heats

piste [GB piːst, Am pist] SUBST

I. on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] PRÉP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team
to be on board, committee, council

6. on (in expressions of time):

vers le 23

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on HIPPISME:

17. on TRANSP:

II. on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] ADJ

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on GB (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

III. on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] ADV

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

IV. on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV

V. on and on ADV

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

VI. on [GB ɒn, Am ɑn, ɔn]

on → get

I. limit [GB ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] SUBST

1. limit (maximum extent):

2. limit (legal restriction):

limitation f (on sur)

3. limit (boundary):

limite f (of de)
to be off limits MILIT

II. limit [GB ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] VERBE trans (restrict)

limit use, imports, actions

III. limit [GB ˈlɪmɪt, Am ˈlɪmɪt] VERBE pron

to limit oneself to amount, quantity

fall off VERBE [GB fɔːl -, Am fɔl -]

1. fall off litt person, leaf, hat, label:

2. fall off fig:

fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:

I. clear off VERBE [GB klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off) fam GB

1. clear off (run away):

filer fam

2. clear off (go away):

II. clear off VERBE [GB klɪə -, Am ˈklɪr -] (clear off [sth]) Am

clear off table:

I. better off [GB ˌbɛtər ˈɒf] SUBST

the better-off + vb plur

II. better off [GB ˌbɛtər ˈɒf] ADJ

1. better off (more wealthy):

plus riche (than que)

2. better off (having more):

to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)

3. better off (in a better situation):

dans le dictionnaire PONS

I. break off VERBE trans

1. break off (separate):

2. break off (end):

II. break off VERBE intr

1. break off (not stay attached):

2. break off (stop speaking):

dans le dictionnaire PONS
anglais
anglais
français
français
to break (off) sth
français
français
anglais
anglais
décrocher émetteur
s'interrompre personne
dans le dictionnaire PONS

I. break [breɪk] SUBST

1. break (gap):

break crack
break into two parts

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
break in output

3. break ENS:

4. break (escape):

5. break:

6. break (opportunity):

7. break SPORT:

Idiomes/Tournures:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] VERBE trans

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break fig:

4. break AVIAT:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] MILIT

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break SPORT:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break banknote

13. break MILIT:

Idiomes/Tournures:

to break one's back [or ass Am] fam
to break the back of sth Aus, GB
to break the bank iron, hum
to break bread RÉLIG

III. break <broke, broken> [breɪk] VERBE intr

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break SPORT:

Idiomes/Tournures:

I. off [ɒf, Am ɑ:f] PRÉP

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, Am ɑ:f] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

to be off SPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COMM:

5% off

7. off (until gone):

Idiomes/Tournures:

III. off [ɒf, Am ɑ:f] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off Aus, GB (provided for):

5. off (sold out):

6. off GB (rude):

to go off on sb Am fam

IV. off [ɒf, Am ɑ:f] SUBST no plur GB

V. off [ɒf, Am ɑ:f] VERBE trans Am fam (kill)

dans le dictionnaire PONS

I. break off VERBE trans

1. break off (separate):

2. break off (end):

II. break off VERBE intr

1. break off (not stay attached):

2. break off (stop speaking):

dans le dictionnaire PONS
anglais
anglais
français
français
to break (off) sth
français
français
anglais
anglais
interrompre personne
décrocher émetteur
rompre qc fiançailles, pourparlers, relations
dans le dictionnaire PONS

I. break [breɪk] SUBST

1. break (gap):

break crack
break into two parts

2. break (interruption):

break in conversation, for snack
break in output

3. break ENS:

4. break (escape):

5. break:

6. break (opportunity):

7. break sports:

Idiomes/Tournures:

rompre avec qn/qc

II. break <broke, broken> [breɪk] VERBE trans

1. break (shatter):

2. break (damage):

3. break fig:

4. break AVIAT:

5. break (interrupt):

to break (off) sth
to break one's step [or stride] MILIT

6. break (put an end to):

break record
break strike
to break sb's spirit [or will]

7. break sports:

8. break (violate):

break law
break treaty
break date

9. break (forcefully end):

10. break (decipher):

break code

11. break (make public):

12. break (make change for):

break bank note

13. break MILIT:

Idiomes/Tournures:

to break the bank iron, hum
to break bread RÉLIG

III. break <broke, broken> [breɪk] VERBE intr

1. break (shatter):

2. break (separate):

3. break (interrupt):

4. break (strike):

5. break (change sound):

break voice at puberty
break with emotion

6. break (begin):

break storm, scandal
break day

7. break sports:

Idiomes/Tournures:

I. off [af] PRÉP

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] ADV

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off COMM:

5% off

7. off (until gone):

Idiomes/Tournures:

III. off [af] ADJ inv

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb fam

IV. off [af] VERBE trans fam (kill)

Present
Ibreak off
youbreak off
he/she/itbreaks off
webreak off
youbreak off
theybreak off
Past
Ibroke off
youbroke off
he/she/itbroke off
webroke off
youbroke off
theybroke off
Present Perfect
Ihavebroken off
youhavebroken off
he/she/ithasbroken off
wehavebroken off
youhavebroken off
theyhavebroken off
Past Perfect
Ihadbroken off
youhadbroken off
he/she/ithadbroken off
wehadbroken off
youhadbroken off
theyhadbroken off

PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
Aucune phrase d'exemple n'est disponible

Aucune phrase d'exemple n'est disponible

Essayez différentes entrées.

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)

In 1970, this per-company limit was replaced with a general limit for all recently arrived foreigners who were gainfully employed.
en.wikipedia.org
Offers of remorse were most effective at higher speeds over the limit.
en.wikipedia.org
The speed limit in the river is 10 km/h.
en.wikipedia.org
Most manufacturers tune for optimum emissions (running rich to protect the catalytic converter) and fuel economy purposes which can limit performance.
en.wikipedia.org
In the limit of many waves, the phasors must form a circle for destructive interference, so that the first phasor is nearly parallel with the last.
en.wikipedia.org