Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

push in
enfoncer
I. push in VERBE [GB pʊʃ -, Am pʊʃ -] (push in)
II. push in VERBE [GB pʊʃ -, Am pʊʃ -] (push [sth] in, push in [sth])
push in button, door, window:
anglais
anglais
français
français
français
français
anglais
anglais
enfoncer piquet, bouchon, pièce de machine
I. push [GB pʊʃ, Am pʊʃ] SUBST
1. push (shove, press):
push litt
to give sb/sth a push
pousser qn/qc
2. push (campaign, drive):
campagne f (for en faveur de, to do pour faire)
3. push (stimulus):
push fig
to give sth/sb a push
4. push MILIT:
poussée f (to à, towards vers)
5. push (spirit , drive):
II. push [GB pʊʃ, Am pʊʃ] VERBE trans
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch, bell
to push sb/sth away
repousser qn/qc
to push sth down/up sth hill, street
to push sb/sth into lake, ditch, house
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb/sth out of the way
écarter qn/qc
2. push (urge, drive):
push pupil, person
pousser (to do, into doing à faire)
don't push me! fam
to be pushed for sth (short of) fam
3. push (promote) fam:
push product
push policy, theory
4. push (sell) fam:
push drugs
III. push [GB pʊʃ, Am pʊʃ] VERBE intr
to push at sth
to push through crowd, room
IV. push [GB pʊʃ, Am pʊʃ] VERBE pron
se pousser (to do à faire)
V. push [GB pʊʃ, Am pʊʃ]
at a push fam GB
to give sb the push GB fam (fire)
virer qn fam
larguer qn fam
I. full [GB fʊl, Am fʊl] ADJ
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full fam
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [GB fʊl, Am fʊl] ADV
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full ADV
IV. full [GB fʊl, Am fʊl]
I. favour GB, favor Am [GB ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] SUBST
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! litt
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour démod
6. favour HIST (token):
II. favours SUBST
favours pl. tantum (sexual):
favours euph
III. favour GB, favor Am [GB ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] VERBE trans
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) form or iron:
to favour sb with sth
IV. favoured ADJ
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of PRÉP
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour JUR
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [GB təːm, Am tərm] SUBST
1. term (period of time):
term ENS, UNIV
in or during term(-time) ENS, UNIV
2. term (word, phrase):
3. term MATH:
4. term (limit):
to set or put a term to sth
II. terms SUBST pl. tantum
1. terms (conditions):
termes mpl
terms COMM
terms of trade COMM, ÉCON
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes mpl
4. terms (point of view):
III. in terms of PRÉP
1. in terms of MATH:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [GB təːm, Am tərm] VERBE trans
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [GB ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] SUBST
1. effect (net result):
effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions fpl (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect JUR, ADMIN
4. effect (theme):
5. effect (impression):
6. effect:
effect PHYS, CHIM, BIOL
II. effects SUBST
effects pl. tantum JUR (belongings):
effets mpl
III. in effect ADV
IV. effect [GB ɪˈfɛkt, Am əˈfɛkt] VERBE trans
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [GB keɪs, Am keɪs] SUBST
1. case (instance, example):
cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m
3. case (legal arguments):
the case is closed JUR fig
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MÉD:
cas m
8. case (in welfare work):
cas m
9. case (person) fam:
10. case LING:
cas m
II. in any case ADV
III. in case CONJ
au cas + conditional
IV. in case of PRÉP
V. case1 [GB keɪs, Am keɪs]
get off my case fam!
I. rest [GB rɛst, Am rɛst] SUBST
1. rest (what remains):
le reste (of de)
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest litt, fig
enterrer qn/qc
4. rest:
5. rest (object which supports):
6. rest MUS:
7. rest (immobility):
II. rest [GB rɛst, Am rɛst] VERBE trans
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest AGR (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest JUR:
III. rest [GB rɛst, Am rɛst] VERBE intr
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest euph actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig:
IV. rest [GB rɛst, Am rɛst]
give it a rest fam!
headcase SUBST fam
I. place [GB pleɪs, Am pleɪs] SUBST
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig, fam speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place GB UNIV:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place litt
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you fam! fig, péj
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place Am (unspecified location) fam:
II. out of place ADJ
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PRÉP
in place of person, object:
IV. place [GB pleɪs, Am pleɪs] VERBE trans
1. place litt:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig:
5. place (rank):
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed SPORT, HIPPISME:
to be placed horse: GB
VI. place [GB pleɪs, Am pleɪs]
place → take place
take place VERBE [GB teɪk -, Am teɪk -]
I. public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] SUBST
II. public [GB ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ADV
I. push in VERBE trans
1. push in (insert, break):
2. push in (force in):
II. push in VERBE intr
1. push in (force way in):
2. push in (interfere):
3. push in (cut in line):
anglais
anglais
français
français
to push sb in/out of sth
français
français
anglais
anglais
enfoncer couteau
I. push [pʊʃ] VERBE trans
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. fig
to push sth into sth
to push sb in/out of sth
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push fam (be short of):
6. push fam (promote):
push plan, system
push person, candidate, idea
7. push (approach age):
8. push fam (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] VERBE intr
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. fig
push on bell
3. push (pass through) a. MILIT:
III. push <-shes> [pʊʃ] SUBST
1. push (shove):
push a. fig
to give sb/sth a push a. fig
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
3. push (strong action):
4. push (help, persuasion):
5. push (ad, campaign):
Idiomes/Tournures:
at a push GB fam
I. in [ɪn] PRÉP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Idiomes/Tournures:
II. in [ɪn] ADV
in (to a place):
Idiomes/Tournures:
to be in for sth fam
in on sth
III. in [ɪn] ADJ (popular)
IV. in [ɪn] SUBST
I. out [aʊt] VERBE trans
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PRÉP fam
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Idiomes/Tournures:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out fam (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out SPORT:
out ball
out player
out fig
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out GB (drunk):
14. out (mistaken):
Idiomes/Tournures:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SUBST
2. out Am:
I. in between PRÉP
II. in between ADV
in [ɪn] SUBST
in abréviation de inch
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUBST
Idiomes/Tournures:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] VERBE intr + directional adv
III. inch [ɪntʃ] VERBE trans
push in VERBE trans
1. push in (insert, break):
2. push in (force in):
enfoncer couteau
I. push [pʊʃ] VERBE trans
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. fig
to push sth into sth
to push sb into/out of sth
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push fam (promote):
push plan, system
push candidate, idea
6. push (approach age):
7. push fam (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] VERBE intr
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. fig
push on bell
3. push (pass through) a. MILIT:
III. push <-shes> [pʊʃ] SUBST
1. push (shove):
push a. fig
to give sb/sth a push a. fig
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
3. push (strong action):
4. push (help, persuasion):
Idiomes/Tournures:
I. in1 [ɪn] PRÉP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Idiomes/Tournures:
II. in1 [ɪn] ADV
in (at a place):
Idiomes/Tournures:
to be in for sth fam
in on sth
III. in1 [ɪn] ADJ (popular)
IV. in1 [ɪn] SUBST
I. out [aʊt] VERBE trans
II. out [aʊt] PRÉP fam
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Idiomes/Tournures:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out fam (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out sports:
out ball
out player
out fig
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Idiomes/Tournures:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SUBST
Idiomes/Tournures:
I. in between PRÉP
II. in between ADV
in2 [ɪn] SUBST
in abréviation de inch
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUBST
Idiomes/Tournures:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] VERBE intr + directional adv
III. inch [ɪn(t)ʃ] VERBE trans
IN SUBST
IN abréviation de Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUBST
Present
Ipush in
youpush in
he/she/itpushes in
wepush in
youpush in
theypush in
Past
Ipushed in
youpushed in
he/she/itpushed in
wepushed in
youpushed in
theypushed in
Present Perfect
Ihavepushed in
youhavepushed in
he/she/ithaspushed in
wehavepushed in
youhavepushed in
theyhavepushed in
Past Perfect
Ihadpushed in
youhadpushed in
he/she/ithadpushed in
wehadpushed in
youhadpushed in
theyhadpushed in
PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
Usage charges, additional to the access charge, are weighted to favour shorter use.
en.wikipedia.org
She soon abandoned traditional dress in favour of men's riding breeches.
www.timescolonist.com
In this capacity, and as a family favour, he designed a new mechanical foundry for an iron and steel business owned by his brother.
en.wikipedia.org
As design of this overran, causing delays into 1999, this was abandoned in favour of more traditional signalling.
en.wikipedia.org
An insufficient number of shareholders voted in favour of the resolution for it to be passed.
en.wikipedia.org