Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tail back
bouchonner
tail back VERBE [GB teɪl -, Am teɪl -] GB
to tail back from traffic jam:
to tail back to traffic jam:
I. tail [GB teɪl, Am teɪl] SUBST
1. tail ZOOL (of mammal, bird, fish):
2. tail (end piece):
3. tail (police observer) fam:
4. tail (buttocks):
tail fam
II. tails SUBST pl. tantum
1. tails (tailcoat):
2. tails (of coin):
III. tail [GB teɪl, Am teɪl] VERBE trans fam
filer fam
tail suspect, car
suivre (to jusqu'à)
IV. tail [GB teɪl, Am teɪl]
to be on sb's tail
to be on sb's tail
talonner qn fam
to turn tail péj
I. back [GB bak, Am bæk] SUBST
1. back:
back ANAT, ZOOL
dos m
to turn one's back on sb/sth litt, fig
to do sth behind sb's back litt, fig
get off my back fam!
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos m
3. back (flat side):
dos m
4. back (rear-facing part):
dos m
5. back (area behind building):
6. back MOTOR:
7. back (furthest away area):
8. back (of chair, sofa):
9. back SPORT:
10. back (end):
fin f
11. back (book spine):
dos m
II. back [GB bak, Am bæk] ADJ
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back épith garden, gate
2. back (isolated):
back road
III. back [GB bak, Am bæk] ADV
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth ADV
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [GB bak, Am bæk] VERBE trans
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill COMM, FIN
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse litt, fig
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back MUS:
back singer, performer
9. back MAR:
back sail
VI. back [GB bak, Am bæk] VERBE intr
1. back (reverse):
2. back MAR:
back wind:
VII. -backed COMP
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [GB bak, Am bæk]
wall [GB wɔːl, Am wɔl] SUBST
1. wall (gen):
wall BÂTI, ARCHIT
mur m
my secret must not go beyond these four walls épith heater, light
2. wall (of cave, tunnel):
3. wall:
wall ANAT, BIOL
4. wall MOTOR (of tyre):
5. wall fig:
mur m
to be off the wall fam person:
to be off the wall comments:
to drive sb up the wall fam
I. scratch [GB skratʃ, Am skrætʃ] SUBST
1. scratch (wound):
2. scratch (mark):
3. scratch (action to relieve an itch):
4. scratch (sound):
5. scratch (satisfaction, standard) fam:
6. scratch (zero):
7. scratch SPORT:
II. scratch [GB skratʃ, Am skrætʃ] ADJ
scratch team
scratch meal
III. scratch [GB skratʃ, Am skrætʃ] VERBE trans
1. scratch (cancel):
scratch race, meeting
2. scratch INFOR (delete):
scratch file
3. scratch (trace):
4. scratch (wound):
scratch cat, person: person
scratch thorns, rosebush: person
5. scratch (react to itch):
scratch spot
6. scratch (damage):
scratch person, branch: car
scratch cat: furniture
scratch person, toy: furniture, wood
scratch record
7. scratch SPORT (withdraw):
scratch horse, competitor
IV. scratch [GB skratʃ, Am skrætʃ] VERBE intr
1. scratch (relieve itch):
scratch person:
2. scratch (inflict injury):
scratch person, cat:
V. to scratch oneself VERBE pron
to scratch oneself pron dog, person:
VI. scratch [GB skratʃ, Am skrætʃ]
I. own [GB əʊn, Am oʊn] ADJ (belonging to particular person, group etc)
II. own [GB əʊn, Am oʊn] PRON
III. own [GB əʊn, Am oʊn] VERBE trans
1. own (possess):
own car, house, dog
2. own (admit):
to own that
IV. own [GB əʊn, Am oʊn] VERBE intr
V. own [GB əʊn, Am oʊn]
se venger (on sb de qn)
I. hand [GB hand, Am hænd] SUBST
1. hand ANAT:
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand litt
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off fam!
pas touche! fam
hands off fam!
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand JEUX:
jeu m
to show one's hand litt, fig
to throw in one's hand litt, fig
10. hand:
hand (worker) AGR
hand MAR
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
15. hand ÉQUIT (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand CULIN (of bananas):
17. hand (signature) démod:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [GB hand, Am hænd] VERBE trans
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of PRÉP
IV. in hand ADJ
1. in hand (current):
en cours never after vb
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
V. out of hand ADV
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [GB hand, Am hænd]
I. duck [GB dʌk, Am dək] SUBST
1. duck <pl ducks; collect duck>:
duck ZOOL, CULIN
2. duck (in cricket):
3. duck GB région, fam:
4. duck TEXTILE:
II. ducks SUBST
ducks pl. tantum COUTURE:
III. duck [GB dʌk, Am dək] VERBE trans
1. duck (lower):
2. duck (dodge):
duck punch, ball
3. duck (avoid) fig:
duck issue, question
duck responsibility
4. duck (push under water):
IV. duck [GB dʌk, Am dək] VERBE intr
duck person:
duck boxer:
V. duck [GB dʌk, Am dək]
I. beyond [bɪˈjɒnd] PRÉP Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
beyond border, city limits, region, mountain range
2. beyond (after a certain point in time):
beyond 1998
au-delà de 1998
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
to go or get beyond sth
5. beyond (too much for, above):
to be beyond sb's ability or competence task, activity:
to be beyond sb activity, task, subject:
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] ADV
1. beyond (expressing location: further on):
2. beyond (expressing time):
III. beyond [bɪˈjɒnd] CONJ
à part + infininitive
IV. beyond [bɪˈjɒnd] SUBST
V. beyond [bɪˈjɒnd]
to be in the back of beyond house, farm:
I. answer [GB ˈɑːnsə, Am ˈænsər] SUBST
1. answer (reply):
réponse f (to à)
2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):
solution f (to à)
answer ENS, UNIV
réponse f (to à)
3. answer (to criticism):
réponse f (to à)
II. answer [GB ˈɑːnsə, Am ˈænsər] VERBE trans
1. answer (reply to):
answer question, invitation, letter, person
to answer the call litt, fig
2. answer JUR:
answer (gen) (respond) criticism, accusation, allegation
3. answer (meet):
answer need, demand
4. answer MAR:
III. answer [GB ˈɑːnsə, Am ˈænsər] VERBE intr
1. answer (respond):
2. answer:
to answer to (correspond to) description
Idiomes/Tournures:
tail back VERBE intr GB
I. tail [teɪl] SUBST
1. tail (on animal):
2. tail (rear):
3. tail AVIAT:
4. tail (side of a coin):
pile ou face? — pile f
5. tail fam (buttocks):
6. tail fam (spy):
Idiomes/Tournures:
II. tail [teɪl] VERBE trans
I. back [bæk] SUBST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth Am
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back SPORT:
Idiomes/Tournures:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MÉD:
back pain
back problems
III. back [bæk] ADV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (subj)
vouloir que qc soit rendu (subj)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
Idiomes/Tournures:
IV. back [bæk] VERBE trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Idiomes/Tournures:
I. tail [teɪl] SUBST
1. tail (on animal):
2. tail (rear):
3. tail AVIAT:
4. tail (side of a coin):
5. tail fam (buttocks):
6. tail fam (spy):
Idiomes/Tournures:
II. tail [teɪl] VERBE trans
I. back [bæk] SUBST
1. back ( front):
back of envelope
dos m
back of cupboard
back of paper
at the back of sth, in back of sth
at the back of a house, building
we were right at the back in queue
we were right at the back in cinema
2. back ANAT:
dos m
to turn one's back on sb/sth fig
3. back sports:
Idiomes/Tournures:
to get off sb's back
to get sb's back up
to do sth behind sb's back
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back (late):
3. back MÉD:
back pain
back problems
III. back [bæk] ADV
1. back (to previous place, situation):
to put sth back
vouloir que qn revienne (subj)
vouloir que qc soit rendu (subj)
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
to read sth back to sb
relire qc à qn
4. back (into past):
back in 1980
en 1980
Idiomes/Tournures:
IV. back [bæk] VERBE trans
1. back with money:
2. back (bet on):
back horse
3. back (reverse):
4. back (line, strengthen):
back curtains
back book
Idiomes/Tournures:
Present
Itail back
youtail back
he/she/ittails back
wetail back
youtail back
theytail back
Past
Itailed back
youtailed back
he/she/ittailed back
wetailed back
youtailed back
theytailed back
Present Perfect
Ihavetailed back
youhavetailed back
he/she/ithastailed back
wehavetailed back
youhavetailed back
theyhavetailed back
Past Perfect
Ihadtailed back
youhadtailed back
he/she/ithadtailed back
wehadtailed back
youhadtailed back
theyhadtailed back
PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
She is associated with ducks and still or stagnant waters.
en.wikipedia.org
Beginning in the 8th century, swine gradually became economically more important than cattle; sheep, goats, horses, dogs, cats, chickens, geese and ducks were also kept.
en.wikipedia.org
Lightning ducks down in the trashcan to protect himself from the explosion and is launched across the street.
en.wikipedia.org
Quail, dove, ducks, and deer abound in the fields and forests.
en.wikipedia.org
Grebes, ducks and geese have colonised the lakes.
en.wikipedia.org