How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aigrir
to sour somebody's personality
French
French
English
English
I. aigrir [eɡʀiʀ] VB trans
aigrir expérience personne:
aigrir
II. s'aigrir VB refl
1. s'aigrir personne:
2. s'aigrir vin, aliment:
English
English
French
French
sour attitude, outlook:
French
French
English
English
I. aigrir [egʀiʀ] VB trans
aigrir le caractère de qn
II. aigrir [egʀiʀ] VB refl s'aigrir
1. aigrir (devenir acide):
2. aigrir (devenir amer):
English
English
French
French
French
French
English
English
I. aigrir [egʀiʀ] VB trans
aigrir le caractère de qn
II. aigrir [egʀiʀ] VB refl s'aigrir
1. aigrir (devenir acide):
aigrir lait, vin
2. aigrir (devenir amer):
aigrir personne
English
English
French
French
Présent
j'aigris
tuaigris
il/elle/onaigrit
nousaigrissons
vousaigrissez
ils/ellesaigrissent
Imparfait
j'aigrissais
tuaigrissais
il/elle/onaigrissait
nousaigrissions
vousaigrissiez
ils/ellesaigrissaient
Passé simple
j'aigris
tuaigris
il/elle/onaigrit
nousaigrîmes
vousaigrîtes
ils/ellesaigrirent
Futur simple
j'aigrirai
tuaigriras
il/elle/onaigrira
nousaigrirons
vousaigrirez
ils/ellesaigriront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
À quatre ans, il est malade de la variole, ce qui aigrit son caractère, le rendant asocial et timide.
fr.wikipedia.org
Il est un des rares parmi ceux qui possèdent le savoir à ne pas s'aigrir en vieillissant : il n'interdit pas, il écoute, encourage et conseille les plus jeunes.
fr.wikipedia.org
À force, cela finit par l’aigrir, et sa conception romantique de la peinture en pâtit.
fr.wikipedia.org
Cet oubli dont il était victime ne fit que l'aigrir davantage.
fr.wikipedia.org
La conversation se prolonge sur ce ton en s’aigrissant toujours, surtout lorsque la comparaison se prend à des noms propres.
fr.wikipedia.org