How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements.

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

causer
to cause

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. causer [koze] VB trans

1. causer (provoquer):

causer
causer la mort de qn accident, conflit:
causer de la peine à qn
causer du tort à qn

2. causer (discuter de):

causer inf
causer travail ou boutique

II. causer de VB trans

causer de trans obj indir:

causer de
to talk about (avec qn with sb)

III. causer [koze] VB intr

causer
to talk (avec qn to sb, à propos de about)
, je te cause inf!

pluie [plɥi] N f

1. pluie (eau, phénomène):

2. pluie (averse):

3. pluie:

hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable

Phrases:

English
English
French
French
engendrer, causer
inflict damage
causer
causer un grand émoi
causer
causer des ennuis (à qn)

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

causer1 [koze] VB trans (provoquer)

causer
causer de la joie à qn

causer2 [koze] VB trans, intr

1. causer:

causer (parler)
causer (sans façon)

2. causer inf (médire):

faire causer
parler [ou causer] chiffons inf
causer des dégradations à qc
attirer [ou causer] du désagrément à qn
causer du dérangement à qn
English
English
French
French
causer
to do sb/sth a disservice
causer tort à qn/qc
causer du chagrin à qn
causer du tort à
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

causer1 [koze] VB trans (provoquer)

causer
causer de la joie à qn

causer2 [koze] VB trans, intr

causer (parler)
causer (sans façon)
causer du désagrément à qn
parler [ou causer] chiffons inf
causer une vive émotion à qn
causer un préjudice à qn
to harm sb
English
English
French
French
causer
to do sb/sth a disservice
causer du tort à qn/qc
causer du chagrin à qn
causer des ennuis à qn
causer du tort à
Présent
jecause
tucauses
il/elle/oncause
nouscausons
vouscausez
ils/ellescausent
Imparfait
jecausais
tucausais
il/elle/oncausait
nouscausions
vouscausiez
ils/ellescausaient
Passé simple
jecausai
tucausas
il/elle/oncausa
nouscausâmes
vouscausâtes
ils/ellescausèrent
Futur simple
jecauserai
tucauseras
il/elle/oncausera
nouscauserons
vouscauserez
ils/ellescauseront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

causer [ou porter] un préjudice à qn
to harm sb
parler [ou causer] chiffons inf
causer de la joie à qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

La souffrance est principalement causée par les relations avec les parents, surtout les épouses ou les maris.
fr.wikipedia.org
En janvier 1536 les arches sont très dégradées, tant à cause de leur vétusté que de l'ébranlement causé par le passage de l'artillerie.
fr.wikipedia.org
En 780, 33 ans après la fondation, de nombreux bâtiments sont détruits par un feu causée par la foudre.
fr.wikipedia.org
Il peut donc causer des pertes très préjudiciables dans les élevages de volailles et au gibier.
fr.wikipedia.org
Cela a pour effet de limiter les violations des droits civils causés par des interférences injustifiées du gouvernement avec des mineurs.
fr.wikipedia.org