Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „epilog“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

epi·logue, Am a. epi·log [ˈepɪlɒg, Am ˈepəlɑ:g] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Later in the evening Matei Bejenaru plans another search in the woods with his audience so that they can experience and discuss what they have learned.

Visitors are invited to bring their own video cameras in order to document their findings as a sort of epilogue to the performance.

Matei Bejenaru, born in 1963, lives and works in Iasi, Romania.

www.salzburger-kunstverein.at

Im weiteren Verlauf dieses Abends plant Matei Bejenaru mit seinem Publikum eine neuerliche Spurensuche im Wald, um das Gehörte nunmehr selbst zu erfahren bzw. zu diskutieren.

Die Besucher sind eingeladen, eigene Videokameras mitzubringen, um die dort gewonnenen Erkenntnisse als eine Art Epilog der Performance zu dokumentieren.

Matei Bejenaru, geboren 1963, lebt und arbeitet in Iasi, Rumänien.

www.salzburger-kunstverein.at

“ and [ the king ] lay with his fathers . ”

The summary statements all revolve around the problem of royal death and succession, encapsulated in a brief epilogue that consisted typically of a notice of burial (in the royal tombs) and the introduction of the successor.

As such, the formulaic statements conveyed royal legitimacy through the ideals of political continuity and the linear descent of power.

www.mohr.de

“ Und der König ] legte sich zu seinen Vätern ”.

Die Schlußäußerungen drehen sich alle um das Problem des königlichen Todes und der Nachfolge, eingebettet in einen kurzen Epilog, der normalerweise aus einer Begräbnisnotiz (in den königlichen Gräbern) und der Vorstellung des Nachfolgers bestand.

Als solche übermittelten die formelhaften Erklärungen königliche Legitimität durch die Ideale politischer Kontinuität und die geradlinige Übertragung der Macht.

www.mohr.de

The rooms to the left show the most important events and stages in the camp ’s history from 1938 to 1945, while those to the right depict the personal experiences of the prisoners and their daily struggle to survive.

The prologue and epilogue examine the legacy effects of Mauthausen concentration camp on Austrian and European post-war history.

Over 100 original objects are displayed to vividly communicate the history of the camp.

www.mauthausen-memorial.at

Links des Flurs werden die wichtigsten Ereignisse und Entwicklungsstufen in der Geschichte des Lagers von 1938 bis 1945 dargestellt, rechts die Erfahrungen der Häftlinge und ihr täglicher Kampf ums Überleben.

Der Prolog/Epilog erzählt von den Nachwirkungen des KZ Mauthausen in der österreichischen und europäischen Nachkriegsgeschichte.

Mehr als 100 Originalobjekte sollen die Geschichte des Lagers näher bringen.

www.mauthausen-memorial.at

They arrived at the conclusion that what the band stood for, the music and their friendship, after all the years together, was the single most important thing in their lives.

The Band s autobiography " To the Bitter End " appeared that autumn in paperback, extended to include an epilogue.

www.dietotenhosen.de

Sie kamen zu dem Schluss, dass die Band, die Musik und das Miteinander auch nach all den Jahren das Wichtigste in ihrem Leben war.

Die Bandautobiographie " Bis zum bitteren Ende " erschien im Herbst noch einmal als Taschenbuchausgabe, erweitert um einen Epilog.

www.dietotenhosen.de

The sole surviving page of a manuscript which, according to a note by its owner at the bottom of the page, was bought from Dean Karteles from Patmos in Chania ( Crete ) for six pieces of gold on March 16, 1540.

The text in the illustration contains the end of Chapter 40 and the start of the Epilogue (cf. Migne, Patrologia graeca, Volume 96, 1240, 6–27).

This page was thus the last but one of a complete manuscript that presumably consisted of 150 pages.

www.badw.de

Barlaam-Roman, einzig erhalten gebliebenes Blatt einer Handschrift, die einer Besitzernotiz am unteren Rand zufolge am 16. März 1540 für sechs Goldstücke vom Diakon Karteles aus Patmos in Chania ( Kreta ) erworben wurde.

Der abgebildete Text umfasst das Ende des 40. Kapitels sowie den Beginn des Epilogs (vergl. Migne, Patrologia graeca, Band 96, 1240, 6–27).

Das Blatt war also ursprünglich das vorletzte der einst aus vermutlich 150 Blättern bestehenden Gesamthandschrift.

www.badw.de

After a virtuose solo cadenza, this idea is taken up by the orchestra as a cantus firmus.

The extremely rapid final measures of this movement are followed by a contemplative "Epilogue," a sort of "antiphonal song" between the first violins (supported harmonically by the rest of the string instruments) and the solo instrument.

www.bertoldhummel.de

im Orchester weitergeführt.

Auf die äußerst rasanten Finaltakte dieses Satzes folgt ein besinnlicher Epilog in der Art eines ‚antiphonen Gesanges' zwischen den 1.Violinen (von den übrigen Streichinstrumenten harmonisch gestützt) und dem Soloinstrument.

www.bertoldhummel.de

/ Symphonie in E-Dur, ,, Oehmsclassics ,

With musical commentaries (Prologue, Interludes, Epilogue in a contemporary idiom) Enjott Schneider leads us through the Lieder with piano accompaniment of Hans Rott ? works which are primarily noted for their longing for death and withdrawal from the world. They have been meticulously orchestrated and are intended to remain unaltered in their original expression.

OehmsClassics

www.oehmsclassics.de

/ Symphonie in E-Dur, ,, Oehmsclassics ,

Mit musikalischen Kommentaren (Prolog, Interludien, Epilog in zeitgenössischer Idiomatik) führt Enjott Schneider durch die meist von Todessehnsucht und Weltenrückzug geprägten Klavierlieder Hans Rotts, die behutsam orchestriert werden und in ihrer originalen Expressivität unverändert bleiben sollen.

OehmsClassics

www.oehmsclassics.de

Benjamin Britten ( 1913 – 1976 )

Opera in a prologue, two acts and an epilogue;

www.deutscheoperberlin.de

Benjamin Britten ( 1913 – 1976 )

Oper in zwei Akten mit Prolog und Epilog.

www.deutscheoperberlin.de

These seven single movements are written in tonally free traditional notation and are remarkable for their differentiated richness of colour.

The pieces, closing with a delicately fading Epilogue, were excellently performed by the string players, who showed a fine sense of tone colour.

Orchestra, 1973

www.bertoldhummel.de

Dieses sieben Einzelsätze sind freitonal in herkömmlicher Notation geschrieben und zeichnen sich durch differenzierten Farbenreichtum aus.

Die in einem zart verklingenden Epilog ausmündenen Stücke wurden von den Streichern exzellent und klangsinnig musiziert.

Orchester 1973

www.bertoldhummel.de

Bottrop-Ebel 76

With an epilogue by Sigrid Schneider 144 pages 87 Tritone and 15 colour plates 30 x 24 cm Clothbound / Hardcover German, English ISBN:

978-3-941825-40-6 Euro 40

peperoni-books.de

Bottrop-Ebel 76

Mit einem Nachwort von Sigrid Schneider 144 Seiten 87 Tritone und 15 farbige Abbildungen 30 x 24 cm Hardcover / leinengebunden Deutsch, Englisch ISBN:

978-3-941825-40-6 Euro 40

peperoni-books.de

The screenplay closes the temporal gap and bears witness to the discussions held among those involved.

In an epilogue, Bettina Röhl (*1962), daughter of Ulrike Meinhof, sheds light on the motivation for the reform-home campaigns as a political program.

Clemens von Wedemeyer (*1974) is an artist living in Berlin.

www.hatjecantz.de

Das Regiebuch schließt die zeitliche Lücke und ist Zeugnis der Diskussionen zwischen den Beteiligten.

In einem Nachwort beleuchtet Bettina Röhl (*1962), Tochter von Ulrike Meinhof, die Motivation für die Heimkinderkampagnen als politisches Programm.

Clemens von Wedemeyer (*1974) ist Künstler und lebt in Berlin.

www.hatjecantz.de

One year previously, she had succeeded in acquiring the rights for this publication from Beckettís heirs.

She supplemented the text with a selection of her own original graphics and published it in a 150-piece edition, as the 28th print in the 30th year of her press, transcribed by and with an epilogue by Erika Tophoven.

In the margin she added explanatory notes on persons, places and events that Beckett had mentioned in his diary.

www.roswithaquadflieg.de

Ein Jahr zuvor war es ihr gelungen, die Rechte für diesen Abdruck bei Becketts Erben zu erwerben.

Sie versah den Text mit eigenen Originalgraphiken und veröffentlichte ihn in einer Auflage von 150 Exemplaren als 28. Druck im 30. Jahr ihrer Presse, transkribiert und mit einem Nachwort von Erika Tophoven.

In Marginaltexten fügte sie Erläuterungen zu Personen, Orten und Ereignissen, die Beckett in seinem Tagebuch erwähnt, hinzu.

www.roswithaquadflieg.de

Kemal, Yașar Gut geflunkert, Zilo !

A story from Turkey Translated from Turkish and provided with an epilogue by Nevfel Cumart Baobab Series by Atlantis Verlag, 2002 112 pages CHF 23.00 / € 14,90 ISBN 978-3-7152-0464-2 ages 12 and up The well-known Turkish author has set down on paper his moving conversations with the 12-year-old Zilo.

She sleeps on the streets, under trains, or in cellars, because her stepmother does t want her in the house.

www.baobabbooks.ch

Kemal, Yașar Gut geflunkert, Zilo !

Eine Erzählung aus der Türkei Aus dem Türkischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Nevfel Cumart Reihe Baobab bei Atlantis Verlag, 2002 112 Seiten CHF 23.00 / € 14,90 ISBN 978-3-7152-0464-2 ab 12 Jahren Der bekannte türkische Autor hat sein bewegendes Gespräch mit der zwölfjährigen Zilo aufgeschrieben:

Sie schläft auf der Strasse, unter den Zügen oder in Kellern, denn die Stiefmutter will sie nicht zu Hause haben.

www.baobabbooks.ch

Kain und Abel in Afrika

Hans Christopher Buch's novel, as he entitles it in the epilogue interlaces two historical levels which in a total of six chapters alternately and so far unexpected are placed against each other.

www.goethe.de

Kain und Abel in Afrika

Hans Christoph Buchs „Roman“, wie er seinen Text im Nachwort selbst nennt, verschränkt zwei historische Ebenen miteinander, die in insgesamt sechs Kapiteln abwechselnd und weitgehend unvermittelt gegeneinander gestellt sind.

www.goethe.de

Walter Niedermayr ( * 1952 ), most recently acclaimed for his subtle, unique interpretations of structures by the Japanese architectural firm SANAA, has produced the photographs in this publication, images that bring us closer to this site of sorrow and remembrance.

A prologue by Polish author and former camp prisoner Andrzej Szczypiorski—his 1995 speech commemorating the fiftieth anniversary of the liberation of Sachsenhausen—and an epilogue by HG Merz on the history of the site and its award-winning architecture complete the volume.

You might also be interested in this:

www.hatjecantz.de

Fotografien von Walter Niedermayr ( * 1952 ), der zuletzt durch seine subtile, ganz eigene Interpretation der Bauten des japanischen Architekturbüros SANAA große Beachtung fand, bringen uns in der vorliegenden Publikation diesen Ort der Trauer und des Gedenkens nahe.

Ein Prolog des polnischen Schriftstellers und ehemals Inhaftierten Andrzej Szczypiorski – seine Rede zum 50. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Sachsenhausen von 1995 – und ein Nachwort von HG Merz zur Geschichte des Ortes und der mehrfach mit Preisen ausgezeichneten Architektur runden den Band ab.

Das könnte Sie auch interessieren:

www.hatjecantz.de

Build bridges

At first glance it may seem surprisingly, that Rainer Eppelmann writes an epilogue in the memory book of the former SED-Mayor of Dresden, Wolfgang Berghofer.

It is after all about two ways of life, which couldn’t be much more different.

www.ddr-restaurant.de

Brücken schlagen

Auf den ersten Blick mag es verwundern, dass Rainer Eppelmann ein Nachwort zu dem Erinnerungsbuch des ehemaligen SED-Oberbürgermeisters von Dresden, Wolfgang Berghofer, schreibt.

Geht es doch um zwei Lebenswege, die unterschiedlicher kaum sein könnten.

www.ddr-restaurant.de

Each digitised title is comprehensively catalogued bibliographically.

Moreover, in each digitised individual volume important structural features - such as chapter titles, prefaces and epilogues, images or owners ' seals - are captured as entry marks, thus permitting comfortable access to structure and content components of the digitised items.

www.bsb-muenchen.de

Jeder digitalisierte Titel ist bibliographisch ausführlich erschlossen.

Darüber hinaus sind in jedem digitalisierten Einzelband wichtige Strukturmerkmale - u. a. Kapitelüberschriften, Vor- und Nachworte, Abbildungen oder Besitzersiegel - als Einsprungmarken erfasst, die einen komfortablen Zugriff auf strukturelle und inhaltliche Komponenten der digitalisierten Stücke zulassen.

www.bsb-muenchen.de

Exhibition catalogue

With a narrative by Stefanie Manthey and an epilogue by Patrizia Dander The exhibition was accompanied by the book 'Deprinotes'.

www.hausderkunst.de

Ausstellungskatalog

Hrsg. von Haus der Kunst / Richter Verlag Düsseldorf, 2009 Mit einer Geschichte von Stefanie Manthey und einem Nachwort von Patrizia Dander Begleitend zur Ausstellung erschien das Buch "Deprinotes".

www.hausderkunst.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文