Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l'OLP
sich ausziehen
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
to take one's clothes off
sich Akk ausziehen
to pop one's clothes on/off
sich Dat ein Kleidungsstück überstreifen/ausziehen
to pop one's clothes on/off (at the doctor's)
sich Akk freimachen
to tear off one's clothes
sich Dat die Kleider vom Leib reißen
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
sich Akk entblößen
to take one's clothes off
sich Akk ausziehen
to take off one's clothes
sich Akk von einem Anblick trennen
to take one's eyes off sth
jdm/sich die Kleider vom Leib reißen
to tear off trennb sb's/one's clothes
die [letzten] Hüllen fallen lassen ugs
to strip off one's clothes
die Kleider von sich Dat werfen
to throw [or cast] off one's clothes
clothes [kləʊ(ð)z, Am kloʊ(ð)z] SUBST Pl
clothes
Kleider pl
clothes (collectively)
Kleidung f <-, -en> kein pl
designer clothes
Modellkleider pl
to put one's clothes on
sich Akk anziehen
to take one's clothes off
sich Akk ausziehen
to remove one's clothes
sich Akk ausziehen
clothe <clothed [or liter clad], clothed [or liter clad]> [kləʊð, Am kloʊð] VERB trans
1. clothe (dress):
to clothe sb
jdn anziehen [o. [be]kleiden]
to clothe sb (fit with clothes)
jdn einkleiden
fully/partially clothed
vollständig/teilweise bekleidet
clothed all in white
ganz in Weiß [gekleidet]
2. clothe übtr (fit with):
to clothe sth
etw bedecken [o. geh bekleiden]
I. take [teɪk] SUBST
1. take no pl (money received):
take
Einnahmen pl
2. take (filming of a scene):
take
Aufnahme f <-, -n>
take
Take m o nt <-s, -s> fachspr
Wendungen:
to be on the take Am ugs
korrupt sein abw
to be on the take Am ugs
Bestechungsgelder nehmen
II. take <took, taken> [teɪk] VERB trans
1. take (accept):
to take sth
etw annehmen
this restaurant takes credit cards
dieses Restaurant akzeptiert Kreditkarten
would you take an offer?
darf ich Ihnen ein Angebot machen?
to take sb's advice
jds Rat annehmen
not to take no for an answer
ein Nein nicht akzeptieren
to take a bet
eine Wette annehmen
to take criticism
Kritik akzeptieren
to take responsibility [for sth]
die Verantwortung [für etw Akk] übernehmen
take my word for it [or take it from me]
das kannst du mir glauben
to take sth badly/well
etw schlecht/gut aufnehmen
to take sth seriously
etw ernst nehmen
2. take (transport):
to take sb/sth somewhere
jdn/etw irgendwohin bringen
could you take this drink over to Marsha?
könntest du Marsha diesen Drink rüberbringen? ugs
will you take me swimming tomorrow?
nimmst du mich morgen zum Schwimmen mit?
to take sb to hospital/the station/home
jdn ins Krankenhaus/zum Bahnhof/nach Hause fahren
to take sb to the cinema
jdn ins Kino einladen
to take sb for a meal
jdn zum Essen einladen (im Restaurant)
3. take (seize):
to take sth
etw nehmen
he took my arm and led me to the door
er nahm meinen Arm und führte mich zur Tür
may I take your coat?
darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
to take sb by the hand/throat
jdn bei der Hand nehmen/am Kragen packen
to take hold of sb übtr
jdn ergreifen
4. take (tolerate):
to take sth
etw ertragen [o. verkraften]
to take sth abuse, insults
etw hinnehmen
you don't have to take his insults, you know
du brauchst dir seine Beleidigungen nicht gefallen lassen
I just can't take it anymore
ich bin am Ende
I just can't take it anymore
ich kann einfach nicht mehr
he couldn't take it anymore
er konnte es nicht länger ertragen
to be able to take a joke
einen Spaß verstehen [o. ugs vertragen]
5. take (hold):
to take sth
etw aufnehmen
my car takes five people
mein Auto hat Platz für fünf Leute
6. take (require):
to take sth
etw erfordern [o. benötigen]
his story took some believing
seine Geschichte ist kaum zu glauben
I take [a] size five (in shoes)
ich habe Schuhgröße fünf
to take one's time
sich Dat Zeit lassen
to take the time to do sth
sich Dat die Zeit nehmen, etw zu tun
7. take:
it takes ...
man braucht ...
it takes more than that to convince me
das überzeugt mich noch lange nicht
it takes me an hour
ich brauche eine Stunde
it took me a long time [to ...]
es hat lange gedauert [bis ...]
hold on, it won't take long
warten Sie, es dauert nicht lange
it will take some persuasion
er/sie wird schwer zu überreden sein
it took a lot of courage
dazu gehörte viel Mut
8. take LING:
to take sth here, ‘sich’ takes the dative
hier wird ‚sich‘ mit dem Dativ gebraucht
this verb takes ‘haben’
dieses Verb wird mit ‚haben‘ konjugiert
9. take (receive):
to take sth
etw erhalten [o. bekommen]
we've stopped taking the newspaper
wir beziehen die Zeitung nicht mehr
10. take (remove):
to take sth
etw [weg]nehmen
to take sth (steal a.)
etw stehlen
take your books off the table please
nimm bitte deine Bücher vom Tisch
MATH take three from five
ziehe drei von fünf ab
to take a chesspiece
eine Schachfigur schlagen
11. take (travel by):
to take sth taxi, train
etw nehmen
she took the 10.30 flight to Edinburgh
sie nahm den Flug um 10:30 Uhr nach Edinburg
take the M1 motorway up to Newcastle
nehmen Sie die Autobahn M1 bis Newcastle
he took that last bend too fast
er nahm die letzte Kurve zu schnell
to take the bus/car
mit dem Bus/Auto fahren
12. take (eat, consume):
to take sth food, drink
etw zu sich Dat nehmen
to take sth medicine
etw einnehmen
take a sip
trink [o. nimm] einen Schluck
we'll take the tea in the sitting room
wir trinken den Tee im Wohnzimmer
not to be taken internally MED
nur zur äußerlichen Anwendung
13. take Brit (rent):
to take a flat/house
eine Wohnung/ein Haus mieten
14. take (let stay):
to take sb
jdn [auf]nehmen
my mother takes lodgers
meine Mutter vermietet [ein] Zimmer
15. take (capture):
to take sb
jdn gefangen nehmen
to take prisoners
Gefangene machen
the terrorists took him prisoner
die Terroristen nahmen ihn gefangen
to take a city
eine Stadt einnehmen
to take power
die Macht ergreifen
16. take (assume):
to take office
ein Amt antreten
17. take Brit, Aus (teach):
to take sth
etw unterrichten
Mr Marshall takes us for physics
in Physik haben wir Herrn Marshall ugs
she takes private pupils
sie gibt Privatstunden
18. take (officiate at):
to take a church service
einen Gottesdienst halten
19. take (have):
to take a rest
eine Pause machen
to take a walk
einen Spaziergang machen
to take a cold
sich erkälten
20. take (tackle):
to take a hurdle/fence
eine Hürde/einen Zaun überspringen
to take an obstacle
ein Hindernis nehmen
21. take Brit (sit exam):
to take a test
einen Test machen
to take an exam
eine Prüfung ablegen
she took her degree in May
sie hat im Mai [ihr] Examen gemacht
22. take (achieve):
to take first prize
den ersten Preis erhalten
23. take (feel):
to take an interest in sb/sth
sich Akk für jdn/etw interessieren
to take an interest in sb/sth
Interesse an jdm/etw haben
to take notice of sb/sth
jdn/etw beachten
to take offence
beleidigt sein
to take pity on sb/sth
mit jdm/etw Mitleid haben
to take the view that ...
der Ansicht sein, dass ...
to take the view that ...
auf dem Standpunkt stehen, dass ...
24. take (earn):
to take sth
etw einnehmen
she takes £300 a week
sie nimmt 300 Pfund die Woche ein
25. take (write):
to take notes
sich Dat Notizen machen (mitschreiben)
26. take (photograph):
to take pictures [or photos]
Bilder machen
to take pictures [or photos]
fotografieren
this photo was taken last summer
dieses Foto ist vom letzten Sommer
to have one's photo taken
sich Akk fotografieren lassen
27. take THEAT, MUS, FILM:
let's take that scene again
lass uns die Szene nochmal machen
can you take me through my lines?
kannst du mit mir meine Rolle durchgehen?
let's take it from the third act
fangen wir mit dem dritten Akt an
28. take (for example):
take last week/me, ...
letzte Woche/ich zum Beispiel ...
29. take (assume to be):
to take sb/sth for sb/sth [or to be sb/sth]
jdn/etw für jdn/etw halten
I took him to be more intelligent than he turned out to be
ich hielt ihn für intelligenter, als er tatsächlich war
I take it [that] ...
ich nehme an, [dass] ...
I take it that you're coming with us
ich nehme an, du kommst mit
30. take (understand):
to take sb's/the point
jds/den Standpunkt verstehen
I take your point, but ...
ich verstehe, was du meinst, aber ...
point taken
[habe] verstanden
if you take my meaning Brit
wenn du verstehst, was ich meine
Wendungen:
to take it as it comes
es nehmen, wie es kommt
what do you take me for?
wofür [o. CH für was] hältst du mich?
he's got what it takes
er bringt's ugs
he's got what it takes
er kann was
take it from me
das kannst du mir glauben
take it or leave it
entweder du akzeptierst es, oder du lässt es bleiben ugs
to take sth lying down
etw stillschweigend hinnehmen
to take sb by surprise [or unawares]
jdn überraschen
to take one thing at a time
eins nach dem anderen erledigen
III. take <took, taken> [teɪk] VERB intr
1. take (have effect):
take
wirken
take plant
angehen
take dye
angenommen werden
take medicine
anschlagen
the ink won't take on this paper
dieses Papier nimmt die Tinte nicht an
2. take (become):
to take ill
krank werden
3. take (detract):
to take from sth
etw schmälern
will that not take from it's usefulness?
würde das nicht den Gebrauchswert vermindern?
I. one [wʌn] ADJ inv
1. one attr (not two):
one
ein(e)
we have two daughters and one son
wir haben zwei Töchter und einen Sohn
one hundred/thousand
einhundert/-tausend
one million
eine Million
one third/fifth
ein Drittel/Fünftel nt
2. one attr (one of a number):
one
ein(e)
the glass tube is closed at one end
das Glasröhrchen ist an einem Ende verschlossen
he can't tell one wine from another
er schmeckt bei Weinen keinen Unterschied
3. one attr (single, only):
one
einzige(r, s)
her one concern is to save her daughter
ihre einzige Sorge ist, wie sie ihre Tochter retten kann
do you think the five of us will manage to squeeze into the one car?
glaubst du, wir fünf können uns in dieses eine Auto quetschen?
we should paint the bedroom all one colour
wir sollten das Schlafzimmer nur in einer Farbe streichen
he's the one person you can rely on in an emergency
er ist die einzige Person, auf die man sich im Notfall verlassen kann
not one man
kein Mensch
to have just one thought
nur einen [einzigen] Gedanken haben
the one and only ...
der/die/das einzige ...
ladies and gentlemen, the one and only Muhammad Ali!
meine Damen und Herren, der einzigartige Muhammad Ali!
4. one attr (some future):
one
irgendein(e)
I'd like to go skiing one Christmas
ich würde gern irgendwann an Weihnachten Skifahren gehen
one afternoon next week
an irgendeinem Nachmittag nächste Woche
one afternoon next week
irgendwann nächste Woche nachmittags
one day
irgendwann
one evening/night
irgendwann abends/nachts
5. one attr (some in the past):
one
ein(e)
one moment he says he loves me, the next moment he's asking for a divorce
einmal sagt er, er liebt mich, und im nächsten Moment will er die Scheidung
one afternoon in late October
an einem Nachmittag Ende Oktober
one day/evening/night
eines Tages/Abends/Nachts
one night we stayed up talking till dawn
an einem Abend plauderten wir einmal bis zum Morgengrauen
6. one attr form (a certain):
one
ein gewisser/eine gewisse
her solicitor is one John Wintersgill
ihr Anwalt ist ein gewisser John Wintersgill
7. one attr esp Am emph ugs (noteworthy):
his mother is one generous woman
seine Mutter ist eine wirklich großzügige Frau
that's one big ice cream you've got there
du hast aber ein großes Eis!
it was one hell of a shock to find out I'd lost my job ugs
es war ein Riesenschock für mich, als ich erfuhr, dass ich meinen Job verloren hatte ugs
he was one hell of a snappy dresser ugs
er war immer todschick gekleidet ugs
8. one (identical):
one
ein(e)
all types of training meet one common standard
alle Trainingsarten unterliegen den gleichen Maßstäben
to be of one mind
einer Meinung sein
one and the same
ein und der-/die-/dasselbe
that's one and the same thing!
das ist doch ein und dasselbe!
9. one (age):
one
ein Jahr
one is a difficult age
mit einem Jahr sind Kinder in einem schwierigen Alter
to be one [year old]
ein Jahr alt sein
little Jimmy's one today
der kleine Jimmy wird heute ein Jahr alt
she'll be one [year old] tomorrow
sie wird morgen ein Jahr alt
10. one (time):
one [o'clock]
eins
one [o'clock]
ein Uhr
it's half past one
es ist halb zwei
at one
um eins
Wendungen:
a hundred [or million][or thousand] and one
hunderttausend
I've got a hundred and one things to do this morning
ich muss heute Vormittag hunderttausend Dinge erledigen
what with one thing and another ugs
weil alles [o. viel] zusammenkommt
what with one thing and another she hadn't had much sleep recently
da alles [o. viel] zusammenkam, hat sie in letzter Zeit nicht viel Schlaf bekommen
one way or another [or the other] (for or against)
für oder gegen
one way or another [or the other] (somehow)
irgendwie
there is no evidence one way or the other about the effectiveness of the drug
es gibt keinerlei Beweise für die Wirksamkeit oder Unwirksamkeit des Medikaments
the bills have to be paid one way or another
die Rechnungen müssen irgendwie bezahlt werden
II. one [wʌn] SUBST
1. one (unit):
one
Eins f <-, -en>
one hundred and one
einhundert[und]eins
three ones are three
drei mal eins gibt [o. ist] [o. macht] drei
2. one (figure):
one
Eins f <-, -en>
the front door bore a big brass one
auf der Eingangstür prangte eine große kupferne Eins
3. one (size of garment, merchandise):
one
Größe eins
little Jackie's wearing ones now
die kleine Jackie trägt jetzt Größe eins
4. one no pl (unity):
to be one
eins sein
to be made one
getraut werden
III. one [wʌn] PRON
1. one (single item):
one
eine(r, s)
four parcels came this morning, but only one was for Mark
heute Morgen kamen vier Pakete, aber nur eines war für Mark
which cake would you like? — the one at the front
welchen Kuchen möchten Sie? — den vorderen
I'd rather eat French croissants than English ones
ich esse lieber französische Croissants als englische
I have two apples, do you want one?
ich habe zwei Äpfel, möchtest du einen?
not a single one
kein Einziger/keine Einzige/kein Einziges
one at a time
immer nur eine(r, s)
don't gobble them up all at once — eat them one at a time
schling nicht alle auf einmal hinunter — iss sie langsam
[all] in one
[alles] in einem
with this model you get a radio, CD player and cassette deck [all] in one
dieses Modell enthält Radio, CD-Player und Kassettendeck in einem
one after another [or the other]
eine(r, s) nach dem/der anderen
one after another the buses drew up
die Busse kamen einer nach dem anderen
one [thing] after another [or the other]
eines nach dem anderen
one or another [or the other]
irgendeine(r, s)
not all instances fall neatly into one or another of these categories
nicht alle Vorkommnisse fallen genau unter eine dieser Kategorien
this/that one
diese(r, s)/jene(r, s)
these/those ones
diese/jene
which one do you want? — that one, please!
welchen möchten Sie? — den dort, bitte!
one of sth Luxembourg is one of the world's smallest countries
Luxemburg ist eines der kleinsten Länder der Welt
electronics is one of his [many] hobbies
die Elektronik ist eines seiner [vielen] Hobbys
our organization is just one of many charities
unsere Organisation ist nur eine von vielen wohltätigen Vereinigungen
2. one (single person):
one
eine(r)
two could live as cheaply as one
zwei könnten so günstig wie einer wohnen
she thought of her loved ones
sie dachte an ihre Lieben
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
[nicht] der Typ sein, der etw tut
to [not] be one to do [or who does] sth (nature)
[nicht] zu denen gehören, die etw tun
to [not] be one to do [or who does] sth (liking)
etw [nicht] gerne tun
she's always been one to take [or who takes] initiative
es war schon immer ihre Art, die Initiative zu ergreifen
I've never really been one to sit around doing nothing
untätig herumzusitzen war noch nie meine Art
he's always been one that enjoys good food
ihm hat gutes Essen schon immer geschmeckt
he's not one to eat exotic food
er isst nicht gerne exotische Speisen
she's [not] one to go [or who goes] to parties
sie geht [nicht] gerne auf Partys
to not [or never] be one to say no to sth
nie zu etw Dat Nein sagen können
to be [a] one for sth ugs
etw gerne mögen
to be [a] one for sth ugs
sich Dat viel aus etw Dat machen
Jack's always been one for the ladies
Jack hatte schon immer viel für Frauen übrig
to not be [a] oneugs for sth [or to not be much of a one] ugs
etw nicht besonders mögen
to not be [a] oneugs for sth [or to not be much of a one] ugs
sich Dat nicht viel aus etw Dat machen
I've never really been [much of a] one for football
ich habe mir eigentlich nie viel aus Fußball gemacht
to [not] be [a] one for doing sth ugs
etw [nicht] gerne machen
he's a great one for telling other people what to do
er sagt anderen gerne, was sie zu tun haben
one and all liter
alle
the news of his resignation came as a surprise to one and all
die Nachricht von seinem Rücktritt kam für alle überraschend
well done one and all!
gut gemacht, ihr alle!
like one + Part Perf
wie ein(e) ...
Viv was running around like one possessed before the presentation
Viv lief vor der Präsentation wie eine Besessene herum
one after another
eine/einer nach der/dem anderen
one by one
nacheinander
one of she's one of my favourite writers
sie ist eine meiner Lieblingsautoren
to be one of many/a few
eine(r) von vielen/wenigen sein
the one
der-/die[jenige]
Chris is the one with curly brown hair
Chris ist der mit den lockigen braunen Haaren
3. one (expressing alternatives, comparisons):
they look very similar and it's difficult to distinguish one from the other
sie sehen sich sehr ähnlich, und es ist oft schwer sie auseinanderzuhalten
one or the other
der/die/das eine oder der/die/das andere
choose one of the pictures. you may have one or the other, but not both
such dir eins der Bilder aus. du kannst nur eines davon haben, nicht beide
one without the other
der eine ohne den anderen/die eine ohne die andere/das eine ohne das andere
4. one dated form (any person):
one
man <einem, einen>
one has an obligation to one's friends
man hat Verpflichtungen seinen Freunden gegenüber
one must admire him
er ist zu bewundern
5. one form:
one (I)
ich <meiner, mir, mich>
one (we)
wir <unser, uns, uns>
one gets the impression that ...
ich habe den Eindruck, dass ...
one has to do one's best
wir müssen unser Bestes geben
I for one
ich für meinen Teil
I for one think we should proceed
was mich betrifft, so denke ich, dass wir weitermachen sollten
6. one (question):
one
Frage f <-, -n>
what's the capital of Zaire? — oh, that's a difficult one
wie heißt die Hauptstadt von Zaire? — das ist eine schwierige Frage
7. one ugs (alcoholic drink):
one
Getränk nt <-(e)s, -e>
this one's on me!
diese Runde geht auf mich!
she likes a cool one after a hard day
nach einem harten Tag braucht sie einen kühlen Drink
8. one ugs (joke, story):
one
Witz m <-es, -e>
that was a good one!
der war gut!
did I tell you the one about the blind beggar?
habe ich dir den [Witz] von dem blinden Bettler schon erzählt?
9. one Brit, Aus dated ugs (sb who is lacking respect, is rude, or amusing):
you are a one!
du bist mir vielleicht einer! ugs
she's a one!
das ist mir vielleicht eine! ugs
Wendungen:
to be all one to sb
Chinesisch für jdn sein ugs
Greek and Hebrew are all one to me
Griechisch und Hebräisch sind Chinesisch für mich ugs
to be as one on sth form
bei etw Dat einer Meinung sein
we have discussed the matter fully and are as one on our decision
wir haben die Angelegenheit gründlich erörtert, und unsere Entscheidung ist einstimmig
to be at one with sb form
mit jdm einer Meinung sein
to be at one with sth form
mit etw Dat eins sein
they were completely at one with their environment
sie lebten in völliger Harmonie mit ihrer Umwelt
to be one of the family
zur Familie gehören übtr
to get sth in one ugs (guess)
etw sofort erraten
to get sth in one (understand)
etw gleich kapieren ugs
so are you saying she's leaving him? — yep, got it in one
du sagst also, dass sie ihn verlässt? — ja, du hast es erfasst
to get [or be]one up on sb
jdn übertrumpfen
in one (draught)
in einem Zug ugs
in one (draught)
[auf] ex
to be one of a kind
zur Spitze gehören
in the world of ballet she was certainly one of a kind as a dancer
in der Welt des Balletts zählte sie zweifellos zu den besten Tänzerinnen
to land [or sock] sb one [on the jaw] ugs
jdm eine reinhauen
one or two ugs
ein paar
I hear you've collected over 1,000 autographs! — well, I do have one or two
ich habe gehört, du hast über 1.000 Autogramme gesammelt! — na ja, ich habe schon ein paar
in ones and twos (in small numbers)
immer nur ein paar
in ones and twos (alone or in a pair)
allein oder paarweise [o. zu zweit]
we expected a flood of applications for the job, but we're only receiving them in ones and twos
wir haben eine Flut von Bewerbungen für die Stelle erwartet, aber es gehen [täglich] nur wenige ein
to arrive/stand around in ones and [or or] twos
einzeln oder paarweise [o. zu zweit] eintreffen/herumstehen
I. off [ɒf, Am ɑ:f] PRÄP
1. off (indicating removal):
off
von +Dat
he wiped all the dust off the tables
er wischte den ganzen Staub von den Tischen
please take your foot off mine
nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter]
keep your dog off my property!
halten Sie Ihren Hund von meinem Grundstück fern!
has anyone taken a book off my desk?
hat jemand ein Buch von meinem Tisch genommen?
I can't get this paint off my hands
ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab
that cherry stain won't come off the shirt
dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus
he cut a piece off the cheese
er schnitt ein Stück Käse ab
to be off the air RADIO, TV
nicht mehr senden
the TV station goes off the air at 11:30 pm
die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 Uhr
2. off after Verb:
off (moving down)
hinunter [von] +Dat
off (towards sb)
herunter [von] +Dat
they jumped off the cliff
sie sprangen von der Klippe
the boy fell off his bike several times
der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad [herunter]
he rolled off the bed
er rollte aus dem Bett
the coat slipped off his arms
der Mantel rutschte von seinen Armen
3. off after Verb (moving away):
off
[weg] von +Dat
let's get off the bus at the next stop
lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen
to get off sb/sth ugs
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
off
weg von +Dat
single wires are leading off the main lines
einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg
he managed to stay off alcohol
er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren
off the point
nicht relevant
somehow we keep getting off the point
irgendwie kommen wir immer vom Thema ab
off the record
inoffiziell
off the record
nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
off the subject
nicht zum Thema gehörend
I wish we could talk about something off the subjects of sports and cars
ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos reden
to get off the subject
vom Thema abschweifen
a long way off doing sth
weit davon entfernt, etw zu tun
we're still a long way off finishing
es dauert noch lange, bis wir fertig sind
far off
weit entfernt
we're not far off London now
wir haben [es] nicht mehr weit bis London ugs
how far off finishing the project are we?
wie lange werden wir noch brauchen, um das Projekt abzuschließen?
just off sth
in der Nähe einer S. Gen
they live just off the main street
sie wohnen gleich an der Hauptstraße
5. off (at sea):
off
vor +Dat
to anchor off Blue Bay
vor Blue Bay ankern
six miles off Dunkirk
sechs Meilen vor Dünkirchen
6. off (absent from):
to be off work
am Arbeitsplatz fehlen
he's been off work for over six months
er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeit
7. off ugs (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to be off one's food
keinen Appetit haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
I used to love wine but I've gone off it recently
ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit Kurzem mag ich keinen mehr
8. off (not taking):
to be off sth
etw nicht mehr einnehmen müssen
she's well enough to be off the medicine
es geht ihr gut genug, dass sie die Medizin absetzen kann
to be off the tablets
ohne die Tabletten auskommen
to come off the pill
die Pille nicht mehr nehmen
9. off (subsisting):
they live off a small inheritance
sie leben von einer kleinen Erbschaft
the car runs off solar energy
der Wagen läuft mit Solarenergie
10. off (from source):
I don't like taking money off you
ich möchte kein Geld von dir nehmen
the girl bought the boy's old bike off him
das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab
to get sth off sb ugs
etw von jdm bekommen
11. off after Subst (minus):
off
weniger
I take $10 off the price of the jeans for you
ich lasse Ihnen 10 Dollar vom Preis für die Jeans nach
there was $40 or $50 off most jackets in the shop
die meisten Jacken in dem Laden waren um 40 oder 50 Dollar billiger
Wendungen:
off beam Brit ugs
daneben ugs
to be off beam
daneben liegen ugs
off the cuff
aus dem Stegreif
to have sb off his/her feet
jdn umwerfen ugs
off one's head
nicht ganz bei Trost
he's off his head
er ist nicht mehr ganz bei Trost
she went completely off her head
sie hat komplett den Verstand verloren
off the top of one's head
aus dem Stegreif
off the wall
ausgeflippt ugs
to go off the wall
ausflippen ugs
II. off [ɒf, Am ɑ:f] ADV inv
1. off (not on):
off
aus
to switch [or turn] sth off
etw ausschalten
2. off (away):
off
weg-
someone's run off with my pen
jemand hat mir meinen Stift geklaut ugs
let's try to off early tomorrow
lass uns versuchen, morgen frühzeitig loszukommen
I didn't get off to a very good start this morning
der Tag hat für mich nicht gut angefangen
I'm off now — see you tomorrow
ich gehe jetzt — wir sehen uns morgen
she's off to Canada next week
sie fährt nächste Woche nach Kanada
to drive off
wegfahren
to go off
weggehen
I'm just going off to the shops
ich gehe nur schnell mal einkaufen
to see sb off
jdn verabschieden
3. off (removed):
off
ab-
I'll take my jacket off
ich ziehe meine Jacke aus
he helped her off with her jacket
er half ihr aus der Jacke
one of my buttons has come off
einer von meinen Knöpfen ist abgegangen
off with his head!
Kopf ab!
off with your jacket!
zieh die Jacke aus!
4. off (completely):
between us we managed to finish off eight bottles of wine ugs
zusammen schafften wir es, acht Flaschen Wein zu leeren
to burn off sth
etw verbrennen
to kill off sth
etw vernichten [o. ausrotten]
to kill off germs
Keime abtöten
to pay off sth
etw abbezahlen
5. off (in bad shape):
off
schlecht
to go off
sich Akk verschlechtern
to go off food
schlecht werden
6. off (distant in time):
off
entfernt
your birthday is only one week off
dein Geburtstag ist schon in einer Woche
to be far off
weit weg sein
the exams are so far off
es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen
7. off (stopped):
off
abgesagt
the wedding's off
die Hochzeit ist abgeblasen ugs
his hockey match was rained off
sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt
it's all off between Philippa and Mike ugs
zwischen Philippa und Mike ist es aus
to call sth off
etw absagen
8. off (discounted):
off
reduziert
there's 40% off this week on all winter coats
diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40 % auf alle Wintermäntel
to get money off
Rabatt bekommen
9. off (separated):
to shut off streets
Straßen sperren
to fence sth off
etw abzäunen
10. off (expressing riddance):
we went out to walk off some of our dinner
wir ging raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen
he's gone to sleep off a headache after rather too much alcohol
er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen
to laugh sth off
etw mit einem Lachen abtun
III. off [ɒf, Am ɑ:f] ADJ inv
1. off:
off (not working)
außer Betrieb
off (switched off)
aus[geschaltet]
off tap
zugedreht
off heating
abgestellt
I can't find the off switch
ich kann den Schalter nicht finden
2. off präd GASTRO (bad):
off
verdorben
off milk
sauer
the cream is off
die Sahne hat einen Stich BRD
3. off (not at work):
to be off
freihaben
to have/take some time off
einige Zeit freibekommen/freinehmen
4. off präd ugs (in bad shape):
off
schlecht
I'm having an off day today
ich habe heute einen schlechten Tag
5. off (provided for):
sb is badly/well off
jdm geht es [finanziell] schlecht/gut ugs
sb is badly/well off
jd ist schlecht/gut dran
I'm quite well off for sweaters
was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet
how are you off for money? Brit, Aus
wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?
6. off präd GASTRO (run out):
off
aus[gegangen]
7. off präd esp Brit ugs (rude):
off behaviour
daneben ugs
that's a bit off
das ist ein dicker Hund ugs [o. nicht die feine Art]
IV. off [ɒf, Am ɑ:f] SUBST no pl
to be ready for the off
bereit zum Gehen sein
V. off [ɒf, Am ɑ:f] VERB trans Am sl
to off sb
jdn um die Ecke bringen ugs
to off sb
jdn abmurksen sl [o. ugs umlegen]
OpenDict-Eintrag
take VERB
it takes an hour
es dauert eine Stunde
OpenDict-Eintrag
take VERB
you can’t take it with you [when you die/go] Sprichw
das letzte Hemd hat keine Taschen
OpenDict-Eintrag
take SUBST
take (approach, e.g. on a film, story etc.)
Lesart f
Present
Iclothe
youclothe
he/she/itclothes
weclothe
youclothe
theyclothe
Past
Iclothed / liter clad
youclothed / liter clad
he/she/itclothed / liter clad
weclothed / liter clad
youclothed / liter clad
theyclothed / liter clad
Present Perfect
Ihaveclothed / liter clad
youhaveclothed / liter clad
he/she/ithasclothed / liter clad
wehaveclothed / liter clad
youhaveclothed / liter clad
theyhaveclothed / liter clad
Past Perfect
Ihadclothed / liter clad
youhadclothed / liter clad
he/she/ithadclothed / liter clad
wehadclothed / liter clad
youhadclothed / liter clad
theyhadclothed / liter clad
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The stalk is clothed with long rough scales above towards the base.
en.wikipedia.org
The unstable pigments have flaked away and often left figures on surviving vases with the appearance of nudity when they were intended to be clothed.
en.wikipedia.org
Their fully clothed bodies were found after the ice melted in 1998.
en.wikipedia.org
The tomb contained 60 human bodies buried in rows in a seated position and clothed in deteroriating textiles.
en.wikipedia.org
I have modeled for him both clothed and fully nude, both alone and with other children...
en.wikipedia.org