Bunter Regenschirm auf den Regentropfen fallen
Romolo_Tavani/shutterstock

It's vs. its

Ein kleines Zeichen, nämlich der Apostroph, macht hier den großen Unterschied zwischen einem Possessivpronomen (its = seins) und einem halben Satz. Bei it's handelt es sich nämlich um die zusammengezogene Form von it is (it's = it is = es ist).

  ACHTUNG: Auf einer deutschen Handytastatur wird aus beiden Formen per Autokorrektur häufig ist!

It's – Pronomen+Verb

Da it's die Kurzform von it is ist und somit einen fast vollständigen Satz bildet, können ihm recht unterschiedliche Elemente folgen. In den allermeisten Fällen kann die Konstruktion aber auch im Deutschen mit es/sie/er ist übersetzt werden. It kann sich dabei zum Beispiel auf ein vorhergehendes Nomen beziehen:

 

Look at this cheesburger. It's huge!
-> Schau dir diesen Cheeseburger an. Er/der ist ja riesig!

Where is the butter? – It's in the fridge.
-> Wo ist die Butter? – Sie ist im Kühlschrank.

 

It's kommt aber auch mit unpersönlichen Verben wie ‚rain, snow', etc. in der Verlaufsform vor oder in anderen unpersönlichen Ausdrücken:

 

It's raining. –> Es regnet.
It's hot outside. –> Es ist heiß draußen.
It's urgent. –> Es ist wichtig.
It's a boy! -> Es ist ein Junge!

Its – Possessivpronomen

Its ist ein Possessivpronomen. Es zeigt Besitz oder Zugehörigkeit an und wird im Deutschen entsprechend mit sein/seine/ihr/ihre übersetzt. Es steht immer im Verbund mit einem Nomen, auf das es sich bezieht.

 

I like England with its wide meadows and green hills.
–> Ich mag England mit seinen weiten Wiesen und grünen Hügeln.

 

Frankfurt is well-known for its skyline.
–> Frankfurt ist bekannt für seine Skyline.

The cat licked its paw.
–> Die Katze leckte sich ihre Pfote.

Du hast noch nicht genug gelernt? In unserer

PONS Praxis-Grammatik Englisch

findest du alle wichtigen Grammatik-Themen zum Lernen, Üben und Nachschlagen.

Jetzt im Shop ansehen!

Weitere Artikel

Wann benutzt man im Englischen some und wann any? Und wie übersetzt man am besten? Endlich Klarheit gibt's hier! Mehr lesen

Auch Fluchen will „gelernt“ sein. Hier erfährst du, wie man in Großbritannien und in den USA flucht und wovor du dich besser in Acht nehmen solltest. Mehr lesen

Wann benutzt man im Englischen either und wann neither? Wie übersetzt man am besten? Hier gibt's viele Beispiele auf Englisch und Deutsch! Mehr lesen


Seite auf Deutsch