Friseur schneidet dem Klienten in einem Friseursalon die Haare
M-a-y-a/gettyimages

Make vs. do

Make und do können im Deutschen beide mit machen oder tun übersetzt werden. Make hat dabei jedoch typischerweise mit kreieren zu tun: Am Ende existiert etwas, das vorher nicht da war. Im Gegensatz dazu ist do eher mit dem Ausführen einer Aufgabe verknüpft. Es entsteht nichts Neues. Stattdessen wird etwas erledigt.

 

Verwendungsweisen von make und do

Nicht alle Verwendungsweisen von make und do können in Gruppen eingeteilt werden, aber einige Kontexte und Bedeutungen treten besonders häufig auf:

 

MAKE ...

 

DO...

Pläne und Absichten

a plan, a decision, an effort, a choice, an attempt, …

Aufgabe

one's job, one's duty, one's homework, …

Essen und Trinken

coffee, tea, dinner, a meal, breakfast, a pot of soup, ...

Unspezifisches

anything, something, nothing …

Etwas verursachen

a noise, a sound, a comment, somebody happy, somebody cry, somebody angry, somebody's eyes water, …

Umschreibung für ein anderes Verb

the laundry (=wash), the shopping (=shop), the dishes (=wash up), one's hair, one's make-up, business, harm, …

  ACHTUNG: Für do und make gibt es neben tun und machen auch noch viele andere Übersetzungen!

Übersetzungen von make und do

Beispielsätze:

I'm afraid I made a mistake when I did the calculations.  
-> Leider habe ich einen Fehler gemacht, als ich die Kalkulation erstellt habe.

Wholefoods Inc. is doing some market research to see if they are likely to make a profit on their new product.  
-> Die Wholefoods AG führt eine Marktforschung durch, um herauszufinden, ob sie mit ihrem neuen Produkt Gewinn machen können.

Bob Smith does the groundwork by making business contacts in the new area.  
-> Bob Smith leistet die Vorarbeit, indem er Geschäftskontakte innerhalb des zu erschließenden Bereichs knüpft.

We do business with several American firms. This makes up nearly half of our total turnover.  
-> Wir haben Geschäftsbeziehungen zu mehreren amerikanischen Firmen. Das macht fast die Hälfte unseres Umsatzes aus.

Du hast noch nicht genug gelernt? In unserer

PONS Praxis-Grammatik Englisch

findest du alle wichtigen Grammatik-Themen zum Lernen, Üben und Nachschlagen.

Jetzt im Shop ansehen!

Weitere Artikel

Was ist der Unterschied zwischen have und have got? Und welche Rolle spielt das Amerikanische? Hier gibt's endlich Klarheit und viele Beispiele! Mehr lesen

Auch Fluchen will „gelernt“ sein. Hier erfährst du, wie man in Großbritannien und in den USA flucht und wovor du dich besser in Acht nehmen solltest. Mehr lesen

Wann benutzt man im Englischen many und wann much? Und wie übersetzt man am besten? Hier gibt's die Antworten. Mehr lesen


Seite auf Deutsch