Frau fragt sich was
Dean-Drobot/shutterstock

Relativpronomen im Englischen

Es könnte alles so einfach sein mit den Relativpronomen im Englischen, wenn es da nicht die kleinen, aber feinen Unterschiede zum Deutschen gäbe. Mal können die englischen Relativpronomen nämlich weggelassen werden, mal nicht; mal steht ein Komma, mal nicht … Wie soll man sich denn da nur zurechtfinden?! Ganz einfach: Hier gibt es die Antworten auf die wichtigsten Fragen rund um die englischen Relativpronomen!

 

Was ist ein Relativpronomen?

Relativpronomen nennt man auch „bezügliche Fürwörter“. Sie stehen also für ein anderes Nomen und nehmen auf ein anderes Element im Satz Bezug.

The boy who is crying is Peter’s son. – Der Junge, der weint, ist Peters Sohn.

Im Deutschen werden Relativsätze immer durch Kommas abgetrennt. So sind sie einfach zu erkennen. Im Englischen ist dies jedoch nicht immer der Fall und es werden nur bestimmte Relativsätze durch Kommas markiert. Wann dies genau der Fall ist, kannst du im Abschnitt „Welche Relativpronomen gibt es im Englischen“ nachlesen.

 

Warum braucht man Relativpronomen?

Relativpronomen leiten Relativsätze ein. Dort, wo das Pronomen steht, fängt also der Relativsatz an. Relativsätze liefern immer zusätzliche Informationen, entweder über das Subjekt selbst oder aber über ein Objekt des Satzes. Dabei kann es sich um Personen oder um Dinge handeln. Im Englischen unterschiedet man hier zwischen who und which bzw. that. Im Gegensatz zum Deutschen kann man die Relativpronomen in manchen Fällen auch weglassen (in den Beispielen in eckigen Klammern markiert). Das macht die ganze Angelegenheit natürlich nicht einfacher. Aber keine Panik, denn natürlich gibt es eine Regel für das Auslassen der Relativpronomen: Ob du sie weglassen kannst oder nicht, hängt nämlich von dem Wort ab, das hinter dem Relativpronomen steht. Folgt ein Substantiv oder weiteres Pronomen, kannst du das Relativpronomen weglassen. Dann stehen im Haupt- und Relativsatz jeweils unterschiedliche Subjekte und das Relativpronomen fungiert als Objekt des Relativsatzes. Folgt dagegen ein Verb, muss das Relativpronomen stehen.

Frau zeigt auf etwas
Instants/iStock
  • The pub [which/that] John likes is just around the corner. – Das Pub, das John gerne mag, ist direkt um die Ecke.
  • The girl who lives next door is Matthew’s best friend. – Das Mädchen, das nebenan wohnt, ist Matthews beste Freundin.

Welche Relativpronomen gibt es im Englischen?

Im Englischen gibt es folgende Relativpronomen:

  • who (der/den/die/das), whose (dessen/deren), whom (den/dem/die/das), that (der/den/die/das) für Personen und z. T. für Tiere, z. B., wenn diese vorher beim Namen genannt wurden
  • which (der/die/das), that (der/den/die/das) für Dinge

Personen:

  • The woman who is wearing the red dress is my mother. – Die Frau, die das rote Kleid trägt, ist meine Mutter.
  • The woman whose belongings were found on the train is still missing. – Die Frau, deren Besitztümer im Zug gefunden wurden, wird immer noch vermisst.
  • His son who/whom he adores lives right next to him. - Der Sohn, den er über alles liebt, lebt gleich nebenan.
  • The woman [who/that] Peter met yesterday called him right away. – Die Frau, die Peter gestern kennengelernt hat, hat ihn direkt angerufen.

Dinge:

  • The book [which/that] I bought for you was a first edition. – Das Buch, das ich für dich gekauft habe, war eine Erstausgabe.
  • The book which/that lies next to your bed is mine! – Das Buch, das neben deinem Bett liegt, gehört mir!
Wegweiser
StunningArt/shutterstock

In unseren Beispielsätzen sind die Relativsätze nicht durch Kommas vom Hauptsatz abgetrennt. Solche Relativsätze nennt man im Englischen restrictive oder defining. Sie sind enthalten notwendige Informationen, die es einem ermöglichen, die Person oder das Ding, das im Hauptsatz erwähnt wird, zweifelsfrei zu identifizieren. Im ersten Satz ist eben die Frau im roten Kleid die Mutter und nicht irgendeine andere Frau, die sich vielleicht auch noch in der Nähe befindet. Im Umkehrschluss gibt es aber auch Relativsätze, bei denen ein Komma gesetzt werden muss. Diese enthalten dann eine (eigentlich nicht notwendige) Zusatzinformation und heißen non-restrictive oder non-defining.

Charly, whose mother is on the left side of the picture, is my cousin. – Charly, dessen Mutter auf der linken Seite des Bildes ist, ist mein Cousin. (Dass Charly der Cousin ist, ist unabhängig von der Tatsache, dass sich seine Mutter auch noch auf dem Foto befindet.)

 

Achtung: In non-restrictive (also nicht-notwendigen) Relativsätzen kann that nicht verwendet werden. Hier muss who oder which stehen:

  • That boy, who (nicht that) is three years younger than I, is always late. – Dieser Junge, der drei Jahre jünger als ich ist, kommt immer zu spät.
  • The dress, which (nicht that) is available in red and green, is very expensive. – Das Kleid, das es in Rot und in Grün gibt, ist sehr teuer.

 

Wie unterscheidet man Relativpronomen, Fragepronomen und Demonstrativpronomen?

Kinder zeigen auf Sterne
Yuganov-Konstantin/shutterstock

Im Englischen haben Relativ-, Frage- (which? who?) und Demonstrativpronomen (that) oft identische Formen. Wie kann man also erkennen, womit man es zu tun hat? Das Relativpronomen leitet, wie oben erwähnt, einen Relativsatz ein und bezieht sich auf ein bereits erwähntes Nomen im Hauptsatz. Das Fragepronomen dagegen leitet eine Frage ein – zu erkennen am Fragezeichen am Satzende. Und das Demonstrativpronomen? Das weist direkt auf ein Objekt in der sichtbaren Umgebung hin und kann so auch allein in einem Hauptsatz stehen (ohne weiteren Nebensatz).

Relativpronomen:

  • The book [which/that] James took was mine. – Das Buch, das James mitnahm, war meines.
  • The person who did this should see the director. – Die Person, die das getan hat, sollte zur Direktorin gehen.

Fragepronomen:

  • Which book did James take?Welches Buch hat James mitgenommen?
  • Who did this?Wer hat das getan?

Demonstrativpronomen:

  • Look at that! – Schau dir das an!

 

Was heißt „Relativpronomen“ auf Englisch?

Nun haben wir so viel über englische Relativpronomen gesprochen, aber wie heißen die denn eigentlich auf Englisch? Ganz einfach: relative pronoun!

Du hast noch nicht genug gelernt? In unserer

PONS Praxis-Grammatik Englisch

findest du alle wichtigen Grammatik-Themen zum Lernen, Üben und Nachschlagen.

Jetzt im Shop ansehen!

Weitere Artikel

Wie funktioniert eigentlich die Kommasetzung im Englischen? Nicht die einfachste Frage! Hier findest du die wichtigsten Regeln im Überblick. Mehr lesen

Wieder mal keinen Plan, ob es denn nun Marys’, Marys oder doch Mary’s heißen muss? Hier gibt’s die wichtigsten Regeln zum Genitiv-s im Englischen! Mehr lesen

Angst vorm Te­lefo­nie­ren oder E-Mailen auf Eng­lisch? Ab­hilfe schafft da un­se­re Liste zum Busi­ness Eng­lisch mit vie­len Voka­beln und Phra­sen. Mehr lesen


Seite auf Deutsch