Fehdehandschuh

Die wortwörtliche Übersetzung aus dem Französischen heißt zuerst mal nichts anderes als: Sucht die Frau! Doch welche Frau soll man denn nun suchen und warum? Am besten die Frau, die die Ursache für eine neue Marotte bei einem Mann ist, oder die ihn zu einer für die Außenwelt nicht nachvollziehbaren Entscheidung gebracht haben könnte. Im übertragenen Sinn könnte man übersetzen: Da steckt doch sicher eine Frau dahinter! – Verständnisvolles Kopfschütteln inklusive. Und wie wird's ausgesprochen? So: [ʃɛʀ'ʃela'fam]!
Eine andere wichtige Frage wäre: Warum ist dieser Satz direkt und unübersetzt aus dem Französischen in die deutsche Sprache übernommen worden? Schlichtweg deshalb, weil er ein Zitat ist. Der Satz taucht in dem Roman Les Mohicans de Paris (1854) von Alexandre Dumas auf. Der dort ermittelnde Polizeibeamte wähnt hinter den meisten durch Männer begangenen Straftaten den Einfluss einer Frau – und begibt sich daher zur Lösung seiner Fälle auf die Suche nach derselben. Der Satz traf damals wohl den Nerv der Gesellschaft, denn er fand in der gehobenen Sprache Einzug ins Deutsche und wird bis heute nicht nur bei Verbrechen zitiert. Wusstest du übrigens, dass auch viele deutsche Redewendungen aus bekannten literarischen Werken – meist von Goethe oder Schiller – stammen und seitdem Generationen überdauern?
Auch in anderen Sprachen hat sich der französische Spruch so erhalten. Doch was kann man stattdessen – ganz wörtlich – sagen?
ENGLISCH
There’s a woman behind it.
(Da steckt eine Frau dahinter.)
FRANZÖSISCH
Il y a une femme derrière tout ça.
(Da steckt eine Frau dahinter.)
SPANISCH
Hay una mujer detrás de esto.
(Da steckt eine Frau dahinter.)
PORTUGIESISCH
Há uma mulher por detrás disto.
(Da steckt eine Frau dahinter.)
Möchtest du mehr über französische Phrasen und Wendungen wissen? In
findest du 1.000 Redewendungen, die aus dir einen Franzosen machen.
Fehdehandschuh – ein neuer Modetrend? Mitnichten! Hier geht’s um die Redewendung "den Fehdehandschuh werfen". Mehr lesen
Wann hört man die Nachtigall trapsen und was bedeutet diese Berliner Redewendung eigentlich? Am besten gleich hier nachlesen! Mehr lesen
Wer malt denn bitte einen Teufel an die Wand und warum? Am besten gleich hier nachlesen, was es mit dieser Wendung auf sich hat! Mehr lesen