Gretchenfrage
Was bedeutet es, wenn man jemandem die Gretchenfrage stellt?
Jemandem die oder eine Gretchenfrage zu stellen bedeutet, jemanden mit einer entscheidenden Gewissensfrage in die Ecke zu treiben oder auch ein offenes Bekenntnis von jemandem zu einer bestimmten Sache zu verlangen.
Und woher stammt der Ausdruck jemandem die Gretchenfrage stellen?
Diese Redewendung bezieht sich auf Goethes Werk Faust. Dort stellt die Figur namens Gretchen dem Titelhelden Faust die Frage: „Nun sag, wie hast du’s mit der Religion?“ Du siehst schon: Je nachdem, wie seine Einstellung zur Religion ist, könnte die Antwort auf diese heikle Frage ziemlich peinlich werden, zum Beispiel, wenn er mit - sagen wir - dem Teufel im Bunde wäre. Heute kann dieser Ausdruck nun auch auf andere Gewissensfragen, die einen ins Schwitzen bringen, angewendet werden, egal ob es sich um Religion, Politik, Philosophie oder Sonstiges dreht.
Wie sagt man's in anderen Sprachen?
Auch in anderen Sprachen stellt man kritische Fragen:
ENGLISCH
to ask the sixty-four-thousand-dollar question
(die Vierundsechzigtausend-Dollar-Frage stellen)
FRANZÖSISCH
poser à qn la question épineuse par excellence
(jemandem die klassische Stachelfrage stellen)
DÄNISCH
samvittighedsspørgsmål
(eine Gewissensfrage stellen)
POLNISCH
pytanie za sto punktów
(die Hundert-Punkte-Frage stellen)
Anwendungsbeispiele im Deutschen
- Tja, ich glaube, früher oder später musst du ihm diese Gretchenfrage stellen. Du kannst ja keinen Mann heiraten, von dem du nicht weißt, ob er überhaupt Kinder will.
- Die Gretchenfrage, wer nun Kanzlerkandidat werden soll, wird auf dem Parteitag diskutiert.
- Präsenzunterricht oder nicht? Das ist die Gretchenfrage, mit der sich die Schulen gerade fast täglich herumschlagen müssen.
- Für viele Briten und Britinnen lautete die Gretchenfrage damals: EU oder nicht EU. Wie die Sache ausging, ist bekannt.
Möchtest du mehr über Phrasen und Wendungen im Englischen wissen? In
findest du 1.000 Redewendungen - von gehoben bis umgangssprachlich.
Jetzt im Shop ansehen!
Weitere Artikel
Unsicher bei einem englischen Sprichwort? Dann wirf doch mal einen Blick in unsere Top 10 der englischen Sprichwörter – better safe than sorry! Mehr lesen
Gehörst du auch zu den Typen, die kein Blatt vor den Mund nehmen? Hier erfährst du, was diese Redewendung bedeutet und woher sie stammt. Mehr lesen
Mit dem Kopf durch die Wand? Das kann aber ganz schön wehtun! Wir zeigen dir, was hinter dieser Redewendung steckt und woher sie kommt. Mehr lesen