Frau Im Schnee unter dem Eiffelturm
EkaterinaPokrovsky/shutterstock

Weihnachten auf Französisch – Wie sagt man’s?

Schon mal in der Vorweihnachtszeit über einen der wunderschönen Elsässer Weihnachtsmärkte gebummelt? Oder im durchaus milden Klima der südfranzösischen Mittelmeerküste verwundert auf die bunt leuchtenden Palmen gestarrt? Eine dinde aux marrons und eine bûche de Noël probiert? Falls nicht, dann wirst du in diesem Artikel von Gerichten und Bräuchen überrascht, die für Weihnachten in Frankreich typisch sind. Regional gibt es hier übrigens einige Unterschiede! Falls du dich schon auskennst, kann eine kleine Auffrischung des Wortschatzes sicher nicht schaden, n’est-ce pas ? Dann wünschen wir mal Joyeux Noël et bonne année !

 

Weihnachten in Deutschland

Advent, der

l’avent (m) [Anm.: spielt in Frankreich außer im Elsass keine so
große Rolle wie hier
]; Achtung: im Advent – pendant l‘avent

Adventskalender, der

Anm.: kein direktes Äquivalent vorhanden] le calendrier de l‘avent

Adventskranz, der

la couronne de l‘avent

Bescherung, die

la distribution des cadeaux de Noël (am 25. Dezember)

Christbaumkugel, die

la boule

Christmesse, die

la messe de minuit

(Christ)stollen, der

[Anm.: kein direktes Äquivalent vorhanden] gâteau brioché consommé
principalement pendant la période de Noël, parfois fourré de pâte d'amandes

Frohe Weihnachten!

Joyeux Noël ! Bonnes fêtes !

Gänsebraten, der

l‘oie rôtie (f)

Glühwein, der

le vin chaud

Heiligabend, der

le réveillon de Noël

Heiligen drei Könige, die

les Rois mages (m)

Jesuskind, das

Jésus (m), l’Enfant-Jésus, le petit Jésus (ugs)

Karpfen, der

la carpe

Kartoffelsalat, der

la salade de pommes de terre

Knödel, der

la quenelle

Krippenspiel, das

le spectacle de la nativité, la crèche vivante, la pastorale (in Südfrankreich)

Lametta, das

les lamelles argentées/dorées (f)

Lebkuchen, der

le pain d'épice

Nikolaus, der

Saint-Nicolas (m) (ohne Artikel!)

Plätzchen, die (Pl.)

les sablés de Noël (m), bredele (Elsässer Dialekt)

Raclette, das

la raclette

Räuchermännchen, das

[Anm.: kein direktes Äquivalent vorhanden] figurine décorative
dans laquelle on fait brûler de l'encens et qui recrache la fumée par la bouche

Schneemann, der

le bonhomme de neige

Weihnachten, das

Noël (m) (ohne Artikel)

Weihnachtsbaum, der

l‘arbre / le sapin de Noël (m)

Weihnachtsessen, das

le repas de Noël (am 25.12. mittags), le repas du réveillon (am 24.12. abends)

Weihnachtsgeschenk, das

le cadeau de Noël

Weihnachtslied, das

le chant de Noël

Weihnachtsmann, der

le père Noël

Weihnachtsmarkt, der

le marché de Noël (eher Nord-Osten), le marché / la foire
aux Santons (Provence)

Weihnachtsstern, der (Pflanze)

le poinsettia

Weihrauch, der

l‘encens (m)

Würstchen, das

la saucisse

Weihnachten in Frankreich

13 desserts, les

13 Desserts, die in Südfrankreich am Weihnachtsabend
gegessen werden und die Jesus und seine zwölf Apostel repräsentieren,
bestehend aus verscheidenen kandierten Früchten, Nüssen und Keksen

bûche de Noël, la

der Weihnachtsbaumkuchen in Form eines Holzscheits

canapés au foie gras, les (m)

kleine Brotscheiben mit Leberpastete

canard à l’orange, le

die Ente mit Orangensauce

coquille Saint-Jacques, la

die Jakobsmuschel

crèche de Noël, la 

die Weihnachtskrippe

dinde aux marrons, la

die Weihnachtspute (mit Esskastanien gefüllt)

gui, le

die Mistel

guirlande de Noël, la

die Weihnachtsgirlande

houx, le

die Stechpalme

huîtres, les (f)

Austern

kouglof, le

der Gugelhupf [traditionelles Weihnachtsgebäck im Elsass]

messe de minuit, la

der Nachtgottesdienst

nougat, le

der Nugat

papilottes, les (f)

Bonbons in Gold- oder Silberpapier verpackt, mit
denen der Weihnachtstisch dekoriert wird

pompe à l’huile, la

wörtlich: Ölpumpe; süßes Gebäck, das als Teil der 13 Desserts in
Südfrankreich gegessen wird; auch: la fougasse, le gibassier

santon, le

die Krippenfigur (handbemalt aus der Provence)

saumon, le

der Lachs

truffes au chocolat, les (f)

Schokoladentrüffel

Möchtest du deinen Wortschatz weiter trainieren? In

PONS Parle! Nie mehr sprachlos.

findest du 77 Dialoge für 77 Situationen, die du unbedingt kennen musst

Jetzt im Shop ansehen!

Weitere Artikel

Unsicher bei französischen Redewendungen? Dann wirf doch mal einen Blick in unsere Liste – mieux vaut prévenir que guérir ! Mehr lesen

Für alle, die sich mit Father Christmas lieber auf Englisch unterhalten wollen, gibt’s hier unsere Vokabelliste rund um die Feiertage! Mehr lesen

Ja, Grüezi! Welche Sprachen spricht man eigentlich wo in der Schweiz? Hier gibt’s Infos über die Schweizer Sprachregionen. Mehr lesen


Seite auf Deutsch