Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

родильная
das De̱u̱t·sche1 <-n>
der Hel·ve·tịs·mus <-, Helvetismen>
→ Austriazismus, → Anglizismus, → Gallizismus, → Schweiz
der/die De̱u̱t·sche2 <-n, -n>
e̱i̱n·deut·schen <deutschst ein, deutschte ein, hat eingedeutscht> VERB mit OBJ
die De̱u̱t·sche De·mo·kra̱·ti·sche Re·pu·blịk HIST
de̱u̱tsch ADJ nicht steig.
Kleinschreibung
4.5
Großschreibung
4.5
Kleinschreibung
3.8
Kleinschreibung
3.9
Großschreibung
3.17
der Deutsche Bundestag
die Deutsche Bank
die Deutsche Krebshilfe
Deutsche Welle
der Deutsche Orden
der Deutsche Schäferhund
Schreibung mit Bindestrich
4.21
Zusammen- oder Getrenntschreibung
Großschreibung
3.7
Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).
de̱u̱tsch-de̱u̱tsch ADJ nicht steig. nur attr. HIST
der De̱u̱t·scher Ạk·ti·en·in·dex
de̱u̱tsch-ẹng·lisch ADJ
de̱u̱tsch spre·chend ADJ
De̱u̱tsch spre·chend ADJ
nịcht·deutsch, nịcht deutsch ADJ
Präsens
ichdeutscheein
dudeutschstein
er/sie/esdeutschtein
wirdeutschenein
ihrdeutschtein
siedeutschenein
Präteritum
ichdeutschteein
dudeutschtestein
er/sie/esdeutschteein
wirdeutschtenein
ihrdeutschtetein
siedeutschtenein
Perfekt
ichhabeeingedeutscht
duhasteingedeutscht
er/sie/eshateingedeutscht
wirhabeneingedeutscht
ihrhabteingedeutscht
siehabeneingedeutscht
Plusquamperfekt
ichhatteeingedeutscht
duhattesteingedeutscht
er/sie/eshatteeingedeutscht
wirhatteneingedeutscht
ihrhatteteingedeutscht
siehatteneingedeutscht
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Bei sprachlichen Problemen ausländischer Teilnehmender halfen bereits besser deutsch sprechende Familienangehörige als Übersetzer.
de.wikipedia.org
Beispielsweise erkennt ein deutscher Muttersprachler einen Dialektsprecher, einen deutsch sprechenden Franzosen oder Italiener meist an ihrem Akzent.
de.wikipedia.org
Die mehrsprachigen Kinderbücher werden in den Sprachkombinationen deutsch-türkisch, deutsch-russisch, deutsch-polnisch, deutsch-spanisch und deutsch-englisch angeboten.
de.wikipedia.org
Im Anschluss besteht die Möglichkeit, ab der achten Klasse Fächer bilingual, also wahlweise in deutsch-englisch oder deutsch-französisch zu erlernen.
de.wikipedia.org
Heute (2016) ist die Lehranstalt ein Gymnasium mit bilingualem Schwerpunkt (deutsch-englisch) und bietet darüber hinaus die Möglichkeit der Ganztagsschule an.
de.wikipedia.org