Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lExtrême
autres
weiter [ˈvaɪtɐ] ADV
1. weiter Komp von weit
weiter oben
plus haut
weiter!
on continue !
2. weiter (sonst):
weiter keine Beschwerden?
pas d'autres problèmes [de santé]?
es war weiter keiner da
il n'y avait personne d'autre
es weiß weiter niemand Bescheid
personne d'autre n'est au courant
weiter nichts?
c'est tout ?
das hat weiter nichts zu sagen
ça ne veut rien dire
weiter weiß ich nichts von der Sache
je n'en sais pas plus
das ist nichts weiter als eine Ausrede
ce n'est rien d'autre qu'un prétexte
und weiter?
et après ?
und was weiter?
et quoi d'autre ?
Wendungen:
wenn es weiter nichts ist
si ce n'est que ça
nicht weiter wissen
ne plus savoir quoi faire
das ist nicht weiter schlimm
ce n'est pas bien grave
und so weiter [und so fort]
etcétéra (et cætera/et cetera)
was fehlt Ihnen denn? – Kopfweh, Übelkeit, Mattigkeit und so weiter
qu'est-ce qui ne va pas ? – J'ai mal à la tête, j'ai mal au cœur, je suis sans forces, vous voyez le genre
I. weit [vaɪt] ADJ
1. weit (nicht eng):
weit Kleidungsstück, Schuhe
large
etw weiter machen
élargir qc
weiter werden Gefäße:
se dilater
2. weit (räumlich ausgedehnt):
weit Marsch, Strecke, Sprung, Reise
long(longue) vorangest
weit Meer, Wüste, Land
vaste vorangest
ist es noch weit [bis zum Hotel]?
c'est encore loin [jusqu'à l'hôtel]?
wie weit ist es noch bis Ulm?
c'est à quelle distance, Ulm ?
der Wurf müsste weiter als 80 Meter sein
ce jet [de javelot] devrait être supérieur à 80 mètres
3. weit (zeitlich entfernt):
es ist noch weit [bis zum Sommer]
[l'été,] c'est encore loin
II. weit [vaɪt] ADV
1. weit (in räumlicher Hinsicht):
weit gehen, springen
loin
weit im Landesinneren/ins Landesinnere
loin à l'intérieur des terres/très avant à l'intérieur des terres
von weitem/weit her
de loin
ist das weit [weg/von hier]?
c'est très loin [d'ici]?
weit offen [stehend]
grand(e) ouvert(e)
weit geöffnet werden
être ouvert(e) en grand
sich nicht weit genug öffnen lassen
ne pas s'ouvrir assez
fünf Meter weit springen
sauter à cinq mètres
zehn Kilometer weit marschieren
parcourir dix kilomètres à pied
müssen wir noch weit gehen?
c'est encore loin ?
haben Sie es noch sehr weit?
vous allez encore loin ?
ich habe es noch/nicht weit
j'ai encore un bon bout de chemin à faire/je n'ai pas une longue distance à parcourir
wie weit bist du gekommen?
jusqu'où es-tu arrivé(e)?
er wohnt jetzt zwölf Kilometer weiter weg
il habite maintenant douze kilomètres plus loin
2. weit (in zeitlicher Hinsicht):
so weit sein
être prêt(e)
es ist noch weit [hin]
il faudra du temps
weit nach zehn Uhr/Mitternacht
bien après dix heures/minuit
bis weit in den Morgen/Vormittag
jusqu'à une heure avancée du matin/de la matinée
bis weit in den März/Sommer
une bonne partie du mois de mars/de l'été
er schmökert immer bis weit in die Nacht
il bouquine toujours jusqu'à tard dans la nuit
weit zurückliegen
être il y a longtemps
wie weit liegt dein Examen jetzt zurück?
il y a combien de temps que tu as passé ton examen ?
3. weit übtr:
es weit bringen [im Leben]
aller loin [dans la vie]
es weit gebracht haben
avoir réussi
zu weit gehen/es zu weit treiben
aller trop loin
das geht [entschieden] zu weit!
c'en est trop !
ich würde so weit gehen ihn anzuzeigen
j'irais jusqu'à porter plainte contre lui
das würde zu weit führen
ça nous mènerait trop loin
du bringst mich noch so weit, dass ich schreie!
tu vas finir par me faire crier !
du wirst es noch so weit bringen, dass
tu vas faire tant et si bien que +Indik
wie weit bist du [gekommen]?
où en es-tu ?
das ist weit hergeholt
c'est tiré par les cheveux
so weit hergeholt finde ich das gar nicht
je ne trouve pas ça improbable du tout
hat das Geld so weit gereicht? ugs
il y a eu assez d'argent jusqu'ici ?
damit ist es nicht weit her ugs
ça ne vaut pas grand-chose
4. weit (erheblich):
weit schöner, schlechter
bien [plus]
weit fortgeschritten, gediehen sein
bien
weit übertreffen
de beaucoup
weit hinter sich lassen
loin
weit besser
bien mieux
mit etw ist es weit gediehen
qc a fait du chemin
Wendungen:
weit und breit
à cent lieues à la ronde
so weit, so gut
bon, jusque là, tout va
weit gefehlt! geh
tant s'en faut ! geh
so weit kommt es [noch]! ugs
et puis quoi encore ! ugs
bei weitem
bien [plus]
es wäre bei weitem besser gewesen abzureisen
il aurait bien mieux valu partir
das ist bei weitem [noch] nicht alles!
ce n'est pas tout !
OpenDict-Eintrag
des Weiteren ADV
des weiteren
en outre
des Weiteren
de plus
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Über tausend Jahre können die Hobbits danach ihr ruhiges bäuerliches Leben und ihre Eigenarten weiter entwickeln.
de.wikipedia.org
Die geflügelten Tiere werden oft durch Wind weit verfrachtet und können so weiter entfernte Gebiete besiedeln.
de.wikipedia.org
Diese Rechtsordnung enthält das für den Fall streitentscheidende materielle Recht, das so genannte Sachrecht, sofern keine Weiter- oder Rückverweisung stattfindet.
de.wikipedia.org
Weiter hieß es, der Film biete einige sehr zum Nachdenken anregende Ideen und nutze das Genre einige sehr gewichtige Fragen zu erkunden.
de.wikipedia.org
Seine Fertigkeiten gab er im Rahmen seiner Tätigkeit bei verschiedenen Volkshochschulen als Kursleiter weiter.
de.wikipedia.org