- rechts
- δεξιά
- nach rechts
- προς τα δεξιά
- sich rechts halten
- κρατιέμαι στη δεξιά πλευρά
- rechts um! MILIT
- επί δεξιά!
- rechts sein POL
- είμαι δεξιός
- rechts
- με το δεξί
- mit rechts schreiben
- γράφω με το δεξί (χέρι)
- rechts
- δεξιά από
- rechts der Kirche
- δεξιά από την εκκλησία
- gehen
- πηγαίνω
- es geht immer geradeaus
- πάει όλο ευθεία
- schwimmen/schlafen gehen
- πηγαίνω για κολύμπι/για ύπνο
- gehen
- περπατώ, πηγαίνω με τα πόδια
- gehen
- φεύγω
- wann geht der nächste Zug?
- πότε φεύγει το επόμενο τρένο;
- gehen
- πηγαίνω, λειτουργώ
- die Uhr geht falsch
- το ρολόι πάει λάθος
- wie gehen die Geschäfte?
- πώς πάνε οι δουλειές;
- wenn alles gut geht
- αν όλα πάνε καλά
- hoffentlich geht die Sache gut
- ας ελπίσουμε ότι θα πάει καλά η υπόθεση
- gehen
- έχω ζήτηση
- die neuen Hüte gehen sehr gut
- τα νέα καπέλα έχουν μεγάλη ζήτηση
- gehen
- φουσκώνω
- gehen
- φτάνω
- das Wasser ging ihm bis zum Bauch
- το νερό έφτασε μέχρι την κοιλιά του
- gehen
- περνώ
- der Schrank geht nicht durch die Tür
- το ντουλάπι δεν περνάει από την πόρτα
- über die Grenze gehen
- περνώ τα σύνορα
- gehen
- διαρκώ
- wie lange geht das denn noch?
- πόσο θα διαρκέσει αυτό ακόμα;
- gehen
- κρίνω
- danach kann man nicht gehen
- απ' αυτό δεν μπορεί να κρίνει κανείς
- gehen
- αρχίζω
- an die Arbeit gehen
- αρχίζω τη δουλειά
- gehen
- είμαι μέτριος
- es geht
- έτσι κι έτσι
- in sich gehen
- αναλογίζομαι τις πράξεις μου
- mit der Zeit gehen
- ακολουθώ τη μόδα
- sie geht mit ihm (ist seine Freundin)
- τα έχει φτιάξει με αυτόν
- über Leichen gehen übtr
- πατώ επί πτωμάτων
- du gehst mir auf die Nerven
- μου τη δίνεις στα νεύρα
- das geht über meine Kräfte
- αυτό υπερβαίνει τις δυνάμεις μου
- wenn es nach mir ginge
- αν ήταν στο χέρι μου
- das geht zu weit
- αυτό πάει πολύ
- das geht nicht in meinen Kopf
- δεν το χωράει το μυαλό μου
- zum Film gehen
- γίνομαι ηθοποιός
- an Land gehen
- αποβιβάζομαι
- sich gehen lassen (emotional)
- χάνω τον έλεγχο του εαυτού μου
- sich gehen lassen (äußerlich)
- παραμελώ τον εαυτό μου
- gehen
- περπατώ
- wie geht's dir?
- τι κάνεις;
- es geht mir gut
- είμαι καλά
- es geht ihm schon wieder besser
- είναι ήδη καλύτερα
- mir ist es genauso gegangen
- τα έχω περάσει κι εγώ αυτά
- gehen um +Akk
- πρόκειται για
- worum geht's denn?
- περί τίνος πρόκειται;
- es geht um Leben und Tod
- είναι ζήτημα ζωής και θανάτου
- gehen
- είναι δυνατόν, γίνεται
- es wird schon gehen
- κάτι θα γίνει
- ich zeige dir, wie das geht
- θα σου δείξω πώς γίνεται αυτό
- nachts
- τη νύχτα
- um 3 Uhr nachts
- στις 3 η ώρα τη νύχτα
- nichts
- τίποτα, τίποτε
- er hat nichts gesehen
- δεν είδε τίποτα
- aus unserem Kinobesuch wird nichts
- δεν μπορούμε να πάμε στο σινεμά
- das ist nichts für mich
- αυτό δεν είναι για μένα
- alles oder nichts
- όλα ή τίποτα
- sonst nichts?
- τίποτα άλλο;
- nichts von Bedeutung
- τίποτα το σημαντικό
- nichts zu danken!
- τίποτα!
- nichts zu machen!
- δε γίνεται τίποτα
- das macht nichts
- δεν πειράζει
- mir nichts, dir nichts
- στα καλά καθούμενα
- für nichts und wieder nichts
- για το τίποτα
- rein gar nichts
- ούτε τόσο δα
- Nichts
- τίποτα nt
- etw Akk aus dem Nichts schaffen
- φτιάχνω κάτι από το μηδέν
- Nichts
- κενό nt
- Nichts
- μηδενικό nt
- Nichts
- τιποτένιος m
ich | gehe |
---|---|
du | gehst |
er/sie/es | geht |
wir | gehen |
ihr | geht |
sie | gehen |
ich | ging |
---|---|
du | gingst |
er/sie/es | ging |
wir | gingen |
ihr | gingt |
sie | gingen |
ich | bin | gegangen |
---|---|---|
du | bist | gegangen |
er/sie/es | ist | gegangen |
wir | sind | gegangen |
ihr | seid | gegangen |
sie | sind | gegangen |
ich | war | gegangen |
---|---|---|
du | warst | gegangen |
er/sie/es | war | gegangen |
wir | waren | gegangen |
ihr | wart | gegangen |
sie | waren | gegangen |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.