- Kopf
- głowa f
- auf dem Kopf
- na głowie
- den Kopf schütteln
- kręcić [perf po‑] głową
- den Kopf in die Hände stützen
- podpierać [perf podeprzeć] głowę rękami
- Kopf an Kopf rennen
- łeb w łeb
- die Köpfe zusammenstecken
- potajemnie omawiać [perf omówić]
- wir redeten uns Dat die Köpfe heiß
- prowadziliśmy zażartą dyskusję
- du kannst dich auf den Kopf stellen [und mit den Füßen wackeln], ... scherzh
- choćbyś stanął na głowie, to nie...
- mir brummt der Kopf ugs
- głowa mi pęka
- mir brummt der Kopf ugs
- huczy mi w głowie
- mir raucht der Kopf
- czacha f mi dymi ugs
- Kopf stehen ugs
- zaniemówić z wrażenia
- einen dicken Kopf haben
- mieć potworny ból głowy
- Kopf hoch!
- głowa do góry!
- das kann dich den Kopf kosten
- to może cię słono kosztować
- den Kopf einziehen
- tchórzyć [perf s‑]
- jdm den Kopf waschen
- zmyć komuś głowę ugs
- jdm den Kopf waschen
- zbesztać kogoś ugs
- Kopf und Kragen riskieren
- ryzykować życie
- [für jdn/etw] den [o. seinen] Kopf hinhalten ugs
- ponosić [perf ponieść] konsekwencje czegoś [za kogoś/coś]
- [für jdn/etw] den [o. seinen] Kopf hinhalten ugs
- nadstawiać [za kogoś/coś] karku
- den Kopf aus der Schlinge ziehen
- wywinąć się ugs
- den Kopf in den Sand stecken
- chować [perf s‑] głowę w piasek fig
- man soll den Kopf nicht in den Sand stecken
- nie należy chować głowy w piasek fig
- jdn einen Kopf kürzer machen ugs
- skrócić kogoś o głowę
- sich Dat an den Kopf fassen ugs
- łapać [perf z‑] się za głowę fig
- sie will mit dem Kopf durch die Wand ugs
- [ona] chce przebić głową mur fig
- jdm etw an den Kopf werfen
- ubliżyć komuś
- etw auf den Kopf hauen ugs
- przehulać [lub roztrwonić] coś ugs
- er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen ugs
- przehulał cały swój majątek ugs
- etw auf den Kopf stellen ugs
- stawiać [perf postawić] coś na głowie fig
- etw auf den Kopf stellen ugs
- przewrócić coś do góry nogami fig
- sie stellten das ganze Haus auf den Kopf ugs
- przewrócili cały dom do góry nogami fig
- die Tatsachen auf den Kopf stellen ugs
- przekręcać [perf przekręcić] fakty
- nicht auf den Kopf gefallen sein ugs
- być nie w ciemię bitym ugs
- das Ganze wächst ihm über den Kopf ugs
- to wszystko go przerasta
- der Erfolg ist ihm zu Kopf[e] gestiegen
- sukces m uderzył mu do głowy
- ich war wie vor den Kopf gestoßen ugs
- byłem jak uderzony obuchem w głowę ugs
- von Kopf bis Fuß
- od stóp do głów
- mit rotem Kopf dastehen
- zrobić się czerwonym na twarzy jak burak
- da werden Köpfe rollen
- głowy polecą fig
- sie hat ihren eigenen Kopf
- ona ma własny rozum
- seinen Kopf durchsetzen
- stawiać [perf postawić] na swoim
- seinen Kopf anstrengen
- wysilać [perf wysilić] swoją mózgownicę ugs
- der ist doch nicht ganz richtig im Kopf ugs
- on ma nie po kolei w głowie ugs
- da musst du einen kühlen Kopf bewahren
- musisz teraz zachować zimną krew
- jdm den Kopf verdrehen ugs
- zawrócić komuś w głowie ugs
- sich Dat den Kopf zerbrechen ugs
- łamać sobie głowę
- aus dem Kopf
- z pamięci
- etw im Kopf rechnen
- liczyć [perf po‑] coś w pamięci
- das kann ich im Kopf rechnen
- mogę to obliczyć w pamięci
- sich Dat etw aus dem Kopf schlagen
- wybić sobie coś z głowy
- das geht mir durch den Kopf
- przychodzi mi to na myśl
- sich Dat in den Kopf setzen etw zu tun
- wbić sobie do głowy zrobienie czegoś
- das will mir nicht in den Kopf
- to mi się nie mieści w głowie
- ich habe jetzt anderes im Kopf
- teraz mam co innego na głowie
- das hältst du [ja] im Kopf nicht aus! ugs
- to jest nie do wytrzymania! ugs
- wo hast du nur deinen Kopf gelassen?
- gdzie ty masz głowę?
- es kann nicht immer nur nach deinem Kopf gehen
- nie wszystko zawsze będzie układać się po twojej myśli
- Kopf (leitende Persönlichkeit, Führer)
- głowa f
- Kopf (Denker)
- mózg m fig
- ein kluger Kopf
- mądra głowa
- pro Kopf
- na głowę
- zehn Euro pro Kopf
- dziesięć euro na głowę
- ein Kopf [Salat]
- główka f [sałaty]
- Kopf
- czoło nt pociągu
- Kopf
- nagłówek m
- Zeitungskopf/Nachrichtenkopf
- nagłówek gazety/wiadomości
- Briefkopf
- nagłówek listu
- Kopf oder Zahl?
- orzeł czy reszka?
- Kopf
- główka f
- Kopf
- głowica f
- beweglicher/feststehender Kopf
- głowica ruchoma/nieruchoma
- rotierender/fliegender Kopf
- głowica obrotowa/swobodna
- Kopf-an-Kopf-Rennen
- wyścig m z wyrównaną stawką [lub łeb w łeb ugs ]
- Lese-Schreib-Kopf
- głowica f matematyczna
- Pro-Kopf-Ausgaben
- wydatki mpl na głowę [lub jedną osobę]
- Pro-Kopf-Einkommen
- dochód m na głowę
- Pro-Kopf-Verbrauch
- spożycie nt [lub konsumpcja f ] na głowę
- Schreib-Lese-Kopf
- głowica f zapisująco-odczytująca
- Nägel mit Köpfen machen ugs Idiom
- robić jak się należy ugs
- Nägel mit Köpfen machen ugs Idiom
- być konsekwentnym
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.