- ich muss zum Arzt/zur Post
- muszę iść do lekarza/na pocztę
- ich habe gemusst
- musiałem
- du musst!
- musisz!
- ich muss, ob ich will oder nicht
- muszę, czy tego chcę czy nie chcę [lub czy mi się to podoba czy nie]
- ich muss nicht
- nie muszę
- ich muss mal [aufs Klo] ugs
- muszę się załatwić ugs
- er muss arbeiten
- [on] musi pracować
- lachen müssen
- nie móc się powstrzymać od śmiechu
- das muss sein
- to konieczne
- sie musste es tun
- musiała to zrobić
- ich muss immer um sechs Uhr aufstehen
- muszę codziennie wstawać o szóstej
- die Ausstellung muss man gesehen haben
- [tą] wystawę trzeba zobaczyć
- es kam, wie es kommen musste
- stało się to, co się stać musiało
- man muss nur auf diesen Knopf drücken
- wystarczy nacisnąć ten guzik
- du musst mir nicht helfen
- nie musisz mi pomagać
- das muss nicht heißen, dass ...
- to [jeszcze] nie oznacza, że...
- ich muss [schon] sagen ...
- muszę [jednak] powiedzieć...
- er musste getragen werden
- musieli go nieść
- das hättest du mir sagen müssen
- trzeba było mi o tym powiedzieć
- muss das sein?
- czy tak musi być?
- warum muss es ausgerechnet heute regnen?
- dlaczego akurat dzisiaj musi padać deszcz m ?
- das muss nicht stimmen
- to nie musi być prawdą
- wenn es [unbedingt] sein muss
- jeśli już tak [koniecznie] musi być
- du musst mich mal besuchen
- musisz mnie kiedyś odwiedzić
- du musst das nicht so eng sehen
- musisz to zaakceptować
- er muss krank sein
- [on] prawdopodobnie jest chory
- er muss bald kommen
- on musi wkrótce przyjść
- hier muss der Unfall passiert sein
- wypadek musiał wydarzyć się tutaj
- er müsste schon da sein
- on musiałby już tu być
- das müsstest du eigentlich wissen
- to powinieneś akurat [ty] wiedzieć
- es müsste jetzt acht Uhr sein
- powinna być teraz ósma [godzina]
- er müsste viel mehr lernen
- musiałby o wiele więcej się uczyć
- man müsste mehr Zeit haben
- trzeba by mieć więcej czasu
- Geld müsste man haben!
- trzeba by było mieć pieniądze!
- man müsste noch mal zwanzig sein!
- gdyby z powrotem mieć dwadzieścia lat!
- egal wie, aber die Leitung muss hier durch
- obojętnie jak, ale ten kabel m musi tędy iść ugs
- wir mussten durch das Kriegsgebiet durch
- musieliśmy przedostać się przez teren objęty wojną
- durch so eine Situation muss früher oder später jeder durch
- wcześniej czy później każdy znajdzie się w takiej sytuacji
- ich kann dir nicht helfen, da musst du ganz alleine durch
- nie mogę ci pomóc, sam musisz sobie z tym poradzić
- fortmüssen
- musieć iść
- ich muss fort, mein Bus wartet nicht!
- muszę iść, autobus m na mnie nie zaczeka
- das Paket muss vor 17 Uhr fort
- paczkę należy wysłać przed godziną 17.00
- der Abfall müsste schon längst fort
- już dawno należało wynieść śmieci
- die Briefe müssen heute noch fort
- listy mpl trzeba wysłać jeszcze dziś
- das Brot muss fort, es ist schimmelig
- ten chleb m jest do wyrzucenia, on jest spleśniały
- der Diktator muss fort
- dyktator m musi odejść
- heimmüssen
- musieć wracać do domu
- ich muss heim, sonst schimpfen meine Eltern
- muszę wracać do domu, bo rodzice Pl zmyją mi głowę ugs
- herausmüssen
- musieć zostać usuniętym [lub wyciętym]
- dieses Organ muss raus
- ten organ trzeba usunąć [lub wyciąć]
- herausmüssen
- musieć zostać wypowiedzianym
- das musste mal heraus!
- trzeba to było w końcu powiedzieć!
- herausmüssen
- musieć wyjść na zewnątrz
- ich muss hier endlich heraus!
- muszę wreszcie stąd wyjść!
- hermüssen
- być koniecznym
- es muss ein Arzt her!
- potrzebny jest lekarz m !
- ein neuer Fernseher muss her!
- trzeba [koniecznie] kupić nowy telewizor!
- hinmüssen
- musieć [tam] iść [lub jechać]
- losmüssen
- musieć iść [lub wyjść]
- mitmüssen (mitgehen müssen)
- musieć iść [perf pójść] [z kimś]
- mitmüssen (mitkommen müssen)
- musieć przychodzić [perf przyjść] [z kimś]
- mit jdm mitmüssen
- musieć iść z kimś
- der Koffer muss auch mit
- walizkę trzeba także zabrać
- ich muss weg
- muszę iść
- der Brief muss heute noch weg
- list trzeba jeszcze dzisiaj wysłać
- musst du schon weg?
- musisz już iść?
- die Kiste muss hier weg
- ta skrzynia f musi stąd zniknąć
- die alten Sachen müssen weg
- te stare rzeczy fpl trzeba stąd usunąć
- an die Arbeit zurückmüssen
- musieć wracać do pracy
- ich muss noch einmal ins Büro zurück, ich habe etwas vergessen
- muszę wrócić do biura, zapomniałem czegoś
- es wird spät, ich muss zurück [nach Hause]
- robi się późno, muszę wracać [do domu]
ich | muss | durch |
---|---|---|
du | musst | durch |
er/sie/es | muss | durch |
wir | müssen | durch |
ihr | müsst | durch |
sie | müssen | durch |
ich | musste | durch |
---|---|---|
du | musstest | durch |
er/sie/es | musste | durch |
wir | mussten | durch |
ihr | musstet | durch |
sie | mussten | durch |
ich | habe | durchgemusst |
---|---|---|
du | hast | durchgemusst |
er/sie/es | hat | durchgemusst |
wir | haben | durchgemusst |
ihr | habt | durchgemusst |
sie | haben | durchgemusst |
ich | hatte | durchgemusst |
---|---|---|
du | hattest | durchgemusst |
er/sie/es | hatte | durchgemusst |
wir | hatten | durchgemusst |
ihr | hattet | durchgemusst |
sie | hatten | durchgemusst |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.