- kommen (herkommen)
- prihajati [perf priti]
- kommen (hinkommen)
- iti
- kommen (ankommen)
- prispeti
- kommen (zurückkehren) von +Dat
- vračati se [perf vrniti se ]iz +Gen
- da kommt er ja!
- (on) že prihaja!
- ich komme schon
- že grem
- gut, dass du kommst
- lepo, da si prišel
- ein Taxi kommen lassen
- poklicati taksi
- er kam von einer Reise
- prišel je s potovanja
- angelaufen kommen
- priteči
- zu spät kommen
- priti prepozno
- du sollst zum Direktor kommen
- k direktorju moraš
- wie komme ich nach ...?
- kako pridem v/do ...?
- sie kam zu der Überzeugung, dass ...
- prišla je do zaključka, da ...
- wir müssen langsam zu einem Ende kommen
- počasi moramo priti do zaključka
- nicht von der Stelle kommen
- ne premakniti se (z mesta)
- ich halte die Zeit für gekommen
- menim, da je napočil čas
- ein einziges Kommen und Gehen
- samo prihajanje in odhajanje
- jetzt komme ich (an die Reihe)
- sedaj sem jaz na vrsti
- das kommt später
- to pride kasneje na vrsto
- der kommt mir nicht ins Haus!
- njega ne spustim v hišo!
- in die Schule kommen
- začeti s šolanjem
- ins Krankenhaus kommen
- biti hospitaliziran
- der Fall kommt vor Gericht
- primer gre na sodišče
- sein Vorschlag kam mir sehr gelegen
- njegov predlog mi je prišel zelo prav
- du kommst mir gerade recht! ugs übtr
- samo tebe mi je še manjkalo!
- das kommt mir wie gerufen
- (to je) kot naročeno
- komme, was da wolle
- kar bo, pa bo
- jmdm kommen die Tränen
- komu stopijo solze v oči
- so weit kommt es noch ugs übtr
- v nobenem primeru ne sme priti do tega
- zum Stehen kommen
- ustaviti se
- man kommt hier zu nichts
- tukaj ne prideš do ničesar
- es kam zu einem Streit
- vnel se je prepir
- dazu kommt noch, dass ...
- poleg tega pa še ...
- zur Sache kommen
- preiti k stvari
- wieder zu sich kommen
- priti k sebi
- zu Wort kommen
- priti do besede
- zu Schaden kommen
- (p)oškodovati se
- wie käme ich dazu, das zu machen?
- kako bi lahko to naredil?
- wie komme ich zu der Ehre? iron
- s čim sem si zaslužil to čast?
- ums Leben kommen
- izgubiti življenje
- ums Leben kommen
- umreti
- das kommt zusammen auf 20 Euro ugs
- to skupaj znaša 20 evrov
- ich komme auf 1.200 Euro im Monat ugs
- zaslužim 1200 evrov na mesec
- hast du richtig gezählt? Ich komme nur auf 15
- si pravilno štel? Jaz naštejem samo 15
- kommt man hier leicht an frisches Gemüse?
- je tu enostavno dobiti svežo zelenjavo?
- ich kam nicht auf seinen Namen
- nisem se mogel spomniti njegovega imena
- wie kommst du darauf?
- kako si prišel na to? ugs
- wohin kämen wir, wenn das jeder machen würde?
- kam pa pridemo, če bi to vsak počel?
- da könnte ja jeder kommen
- vsak lahko pride
- sie lässt nichts auf ihn kommen
- (ona) ne trpi nobene kritike čezenj
- auf die Welt kommen
- priti na svet
- auf etw/jmdn zu sprechen kommen
- začeti pogovor o čem/kom
- hinter etw kommen
- ugotoviti kaj
- durch den Zoll/eine Prüfung kommen
- priti skozi carino/opraviti izpit
- durch eine Prüfung kommen
- opraviti izpit
- Jeans sind wieder im kommen
- kavbojke zopet prihajajo v modo
- aus der Mode kommen
- priti iz mode
- aus dem Takt kommen
- pasti iz ritma
- aus dem Konzept kommen
- izgubiti nit
- komm, wir gehen!
- pridi, gremo!
- nun komm schon! ugs
- no, pridi že!
- komm mir bloß nicht damit ugs
- samo ne mi s tem
- kommt Zeit, kommt Rat Spr
- vse ob svojem času
- kommt Zeit, kommt Rat Spr
- čas prinese svoje
- wer zuerst kommt, mahlt zuerst Spr
- kdor prej pride, prej melje
- kommen
- prihajati [perf priti]
- sie kam bis zum Brunnen
- prišla je do vodnjaka
- jmdm/etw nahekommen
- približati se komu/čemu
- das kommt meinen Vorstellungen nicht sehr nahe
- to se ne ujema preveč z mojimi predstavami
- sich Datnahe kommen
- zbližati se
- sie kamen sich näher
- zbližala sta se
- kommen
- priti
- ich habe es kommen sehen
- to sem pričakoval
- dazu kam es gar nicht mehr
- do tega sploh ni več prišlo
- es kam eins zum anderen
- prišlo je eno z drugim
- das musste ja so kommen
- do tega je moralo priti
- es kam, wie es kommen musste
- zgodilo se je, kar se je moralo
- ihre Hochzeit kam für alle überraschend
- njuna poroka je vse presenetila
- das Schlimmste/Beste kommt erst noch
- najhuje/najboljše še pride
- wie kommt es, dass du ...?
- kako to, da si ...?
- wenn es kommt, kommt's dick ugs übtr
- ko ima hudič mlade, jih ima veliko
- es kommt immer anders, als man denkt Spr
- vedno pride drugače, kot si človek predstavlja
- kommen aus +Dat
- izvirati iz +Gen
- ich komme aus Dortmund
- sem iz Dortmunda
- kommen durch +Akk
- priti
- durch +Akk über Münster kommen
- priti preko Münstra
- kommen auf +Akk
- priti
- auf +Akk auf zwei Deutsche kommt ein Auto
- na dva Nemca pride en avto
- kommen
- pojavljati se [perf pojaviti se]
- die ersten Blüten kommen
- pojavljajo se prvi cvetovi
- kommen
- izhajati
- kommen
- izvirati
- das kommt davon, dass ...
- to izhaja iz tega, da ...
- das kommt davon, dass ...
- to pride od tega, da ...
- der Vorschlag kam von mir
- predlog je bil moj
- das kommt vom Rauchen
- to pride od kajenja
- kommen
- priti
- das Geschirr kommt in den Schrank
- posoda spada [oder gre] v omaro
- in Gang kommen
- priti v tek
- kommen ugs
- prihajati [perf priti]
- wir kamen gleichzeitig ugs
- hkrati nama je prišlo
ich | komme |
---|---|
du | kommst |
er/sie/es | kommt |
wir | kommen |
ihr | kommt |
sie | kommen |
ich | kam |
---|---|
du | kamst |
er/sie/es | kam |
wir | kamen |
ihr | kamt |
sie | kamen |
ich | bin | gekommen |
---|---|---|
du | bist | gekommen |
er/sie/es | ist | gekommen |
wir | sind | gekommen |
ihr | seid | gekommen |
sie | sind | gekommen |
ich | war | gekommen |
---|---|---|
du | warst | gekommen |
er/sie/es | war | gekommen |
wir | waren | gekommen |
ihr | wart | gekommen |
sie | waren | gekommen |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.