Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Suchabfrage
Tiefe des Meeres
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
depth of the shelf
Regaltiefe f
heave of the sea
Seegang m <-(e)s> kein pl
wash of the sea
Brandung f <-, -en>
the bottom of the sea
der Meeresgrund
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Meerestiefe
depth [of the sea [or ocean]]
Seevölkerrecht
law of the sea
Meeresarm
arm of the sea
Meeresverschmutzung
pollution of the sea
der Untergrund des Meeres
the bottom of the sea [or ocean]
der Schlund des Meeres
the depths of the sea
depth [depθ] SUBST
1. depth (distance downward):
depth
Tiefe f <-, -n>
what is the depth of this part of the sea?
wie tief ist das Meer hier?
2. depth no pl (distance from front to back):
depth
Tiefe f <-, -n>
depth of the shelf
Regaltiefe f
3. depth no pl:
depth (profundity)
Tiefe f <-> kein pl
depth (seriousness, profoundness)
Tiefgründigkeit f <-> kein pl
depth (seriousness, profoundness)
Tiefe f <-> kein pl
depth of experience
Erfahrungsreichtum m
he spoke with great depth of feeling
er erzählte tief gerührt
4. depth (middle part):
depths pl
Tiefe f <-, -n>
depths (intense period)
Tiefpunkt m <-(e)s, -e>
the house is in the depths of the forest
das Haus liegt mitten im Wald
in the depth of winter
mitten im tiefsten Winter
to be in the depths of despair
zutiefst verzweifelt sein
5. depth liter (deepest part):
the depths pl
die Tiefen pl
the depths of the ocean
die Tiefen des Ozeans
6. depth (profundity):
depths pl
Tiefe f <-, -n>
depths pl
Tiefgründigkeit f <-; kein Pl> kein pl
depths (serious qualities)
Talente
he has hidden depths
er hat verborgene Talente
7. depth no pl (in detail):
in depth
gründlich
in depth
genau
8. depth no pl (lowness of pitch):
depth
Tiefe f <-> kein pl
9. depth no pl (intensity of colour):
depth
Tiefe f <-> kein pl
depth
Intensität f <-, -en>
Wendungen:
to get [or go] out of one's depth
den Boden unter den Füßen verlieren
to be out of [or beyond] one's depth
für jdn zu hoch sein ugs
to sink to a depth [or depths]
tief sinken
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRÄP
1. of after Subst (belonging to):
of
von +Dat
people of this island
Menschen von dieser Insel
the language of this country
die Sprache dieses Landes
the cause of the disease
die Krankheitsursache
the colour of her hair
ihre Haarfarbe
the government of India
die indische Regierung
a friend of mine
ein Freund von mir
smoking is the worst habit of mine
Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheit
this revolting dog of hers
ihr widerlicher Hund
the smell of roses
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after Subst (expressing relationship):
of
von +Dat
an admirer of Picasso
ein Bewunderer Picassos
3. of after Subst (expressing a whole's part):
of
von +Dat
five of her seven kids are boys
fünf ihrer sieben Kinder sind Jungen
there were ten of us on the trip
wir waren auf der Reise zu zehnt
nine of the children came to the show
neun Kinder kamen zur Vorstellung
can you please give me more of the beans?
könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?
I don't want to hear any more of that!
ich will nichts mehr davon hören!
he's the best-looking of the three brothers
er sieht von den drei Brüdern am besten aus
a third of the people
ein Drittel der Leute
the whole of the garden
der ganze Garten
the best of friends
die besten Freunde
the days of the week
die Wochentage
all of us
wir alle
all of us were tired
wir waren alle müde
of all
von allen
best of all, I liked the green one
am besten gefiel mir der grüne
that of all his films is my favourite
er gefällt mir von allen seinen Filmen am besten
both of us
wir beide
most of them
die meisten von ihnen
one of the cleverest
eine(r) der Schlauesten
he's one of the smartest of the smart
er ist einer der Klügsten unter den Klugen
4. of after Subst (expressing quantities):
a bunch of parsley
ein Bund Petersilie nt
a clove of garlic
eine Knoblauchzehe
a cup of tea
eine Tasse Tee
a drop of rain
ein Regentropfen
hundreds of people
Hunderte von Menschen
a kilo of apples
ein Kilo Äpfel nt
a litre of water
ein Liter Wasser m
a lot of money
eine Menge Geld
a piece of cake
ein Stück Kuchen
a pride of lions
ein Rudel Löwen nt [o. Löwenrudel]
5. of after Verb (consisting of):
of
aus +Dat
the sweater is made of the finest lambswool
der Pullover ist aus feinster Schafwolle
after Subst a land of ice and snow
ein Land aus Eis und Schnee
dresses of lace and silk
Kleider aus Spitze und Seide
a house of stone
ein Steinhaus
a house of stone
ein Haus aus Stein
6. of after Subst (containing):
of
mit +Dat
a book of short stories
ein Buch mit Kurzgeschichten
7. of after Adj (done by):
of
von +Dat
that was stupid of me
das war dumm von mir
8. of after Subst (done to):
the massacre of hundreds of innocent people
das Massaker an Hunderten von Menschen
the destruction of the rain forest
die Zerstörung des Regenwalds
9. of after Subst (suffered by):
of
von +Dat
the anguish of the murdered child's parents
die Qualen der Eltern des ermordeten Kindes
the suffering of millions
das Leiden von Millionen
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw Dat sterben
he died of cancer
er starb an Krebs
of one's own free will
aus freien Stücken
of one's own free will
freiwillig
of oneself
von selbst
she would never do such a thing of herself
so etwas würde sie nie von alleine tun
11. of (expressing origin):
the works of Shakespeare
die Werke Shakespeares
she is of noble birth
sie ist adliger Abstammung
12. of after Verb (concerning):
we will notify you of any further changes
wir werden Sie über alle Änderungen informieren
he was accused of fraud
er wurde wegen Betrugs angeklagt
I know of a guy who could fix that for you
ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann
of her childhood, we know very little
wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheit
let's not speak of this matter
lass uns nicht über die Sache reden
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
speaking of time, do you have a watch on?
da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?
after Adj she's often unsure of herself
sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicher
I'm really appreciative of all your help
ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbar
he was worthy of the medal
er hatte die Medaille verdient
I am certain of that
ich bin mir dessen sicher
this is not uncharacteristic of them
das ist für sie nichts Ungewöhnliches
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be fond of swimming
gerne schwimmen
to be jealous of sb
auf jdn eifersüchtig sein
to be sick of sth
etw satthaben
to be sick of sth
von etw Dat genug haben
after Subst there was no warning of the danger
es gab keine Warnung vor der Gefahr
he has a love of music
er liebt die Musik
he's a doctor of medicine
er ist Doktor der Medizin
the idea of a just society
die Idee einer gerechten Gesellschaft
the memories of her school years
die Erinnerungen an ihre Schuljahre
the pain of separation
der Trennungsschmerz
it's a problem of space
das ist ein Raumproblem
his promises of loyalty
seine Treueversprechen
to be in search of sb/sth
auf der Suche nach jdm/etw sein
she's in search of a man
sie sucht einen Mann
thoughts of revenge
Rachegedanken pl
what of sb?
was ist mit jdm?
and what of Adrian?
was macht eigentlich Adrian?
what of it?
was ist schon dabei?
what of it?
na und?
13. of after Subst (expressing condition):
on the point [or verge]of doing sth
kurz davor [o. im Begriff] sein, etw zu tun
I'm on the point of telling him off
ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißen
14. of after Subst (expressing position):
of
von +Dat
in the back of the car
hinten im Auto
the zipper was on the back of the dress
der Reißverschluss war hinten am Kleid
on the corner of the street
an der Straßenecke
on the left of the picture
links auf dem Bild
a lake north/south of the city
ein See im Norden/Süden der Stadt
I've never been north of Edinburgh
ich war noch nie nördlich von Edinburgh
on the top of his head
[oben] auf seinem Kopf
15. of after Subst (with respect to scale):
of
von +Dat
a rise of 2% in inflation
ein Inflationsanstieg von 2 Prozent
the stocks experienced an average rise of 5%
die Aktien sind im Durchschnitt um 5 % gestiegen
16. of (expressing age):
of
von +Dat
at the age of six
im Alter von sechs Jahren
he's a man of about 50
er ist um die 50 Jahre alt
17. of after Subst (denoting example of category):
I hate this kind of party
ich hasse diese Art von Party
the city of Prague
die Stadt Prag
18. of after Subst (typical of):
she has the face of an angel
sie hat ein Gesicht wie ein Engel
the grace of a dancer
die Anmut einer Tänzerin
the love of a good woman
die Liebe einer guten Frau
19. of after Subst (expressing characteristic):
she gave a scream of terror
sie stieß einen Schrei des Entsetzens aus
a man of honour
ein Mann von Ehre
a moment of silence
ein Moment m der Stille
I want a few minutes of quiet!
ich will ein paar Minuten Ruhe!
a subject of very little interest
ein sehr wenig beachtetes Thema
a woman of great charm and beauty
eine Frau von großer Wärme und Schönheit
20. of after Subst (away from):
of
von +Dat
we live within a mile of the city centre
wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entfernt
she came within two seconds of beating the world record
sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehlt
21. of after Subst (in time phrases):
I got married back in June of 1957
ich habe im Juni 1957 geheiratet
the eleventh of March
der elfte März
the first of the month
der erste [Tag] des Monats
the most memorable events of the past decade
die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehnts
22. of after Verb (expressing removal):
they were robbed of all their savings
ihnen wurden alle Ersparnisse geraubt
I've cured him of that nasty little habit
ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnt
his mother had deprived him of love
seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthalten
to get rid of sb
jdn loswerden
after Adj the room was devoid of all furnishings
der Raum war ganz ohne Möbel
free of charge
kostenlos
free of charge
CH, A meist gratis
23. of after Subst (apposition):
of
von +Dat
this complete idiot of a man
dieser Vollidiot
the month of June
der Monat Juni
the name of Brown
der Name Brown
24. of dated (during):
of
an +Dat
she died of a Sunday morning
sie starb an einem Sonntagmorgen
I like to relax with my favourite book of an evening
ich entspanne mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch
of late
in letzter Zeit
25. of Am (to):
of
vor
it's quarter of five
es ist viertel vor fünf [o. BRD drei viertel fünf]
Wendungen:
of all
gerade
Jane, of all people, is the last one I'd expect to see at the club
gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Klub erwartet hätte
I can't understand why you live in Ireland, of all places
ich kann nicht verstehen, warum du ausgerechnet in Irland lebst
today of all days
ausgerechnet heute
of all the cheek [or nerve]
das ist doch die Höhe!
to be of sth she is of the opinion that doctors are only out to experiment
sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentieren
this work is of great interest and value
diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll
sea [si:] SUBST
1. sea no pl (salt water surrounding land):
the sea
das Meer
the sea
die See
at the bottom of the sea
auf dem Meeresboden [o. Meeresgrund]
the open sea
das offene Meer
the open sea
die hohe See
to be at sea
auf See sein
to go to sea
zur See gehen
across [or over] the sea (from one side to the other)
übers Meer
across [or over] the sea (beyond)
jenseits des Meeres
across [or over] the sea (beyond)
in Übersee
beyond the sea
jenseits des Meeres
beyond the sea
in Übersee
by sea
auf dem Seeweg
by sea
mit dem [o. geh per] Schiff
by [or beside] the sea
am Meer
by [or beside] the sea
an der See
out to sea
auf das Meer
to put [out] to sea
auslaufen geh
to put [out] to sea
in See stechen
2. sea pl:
the high seas
die hohe See
3. sea (specific area):
sea
See f <-> kein pl
sea
Meer nt <-(e)s, -e>
the sea of Azov
das Asowsche Meer
the Dead sea
das Tote Meer
the seven seas
die sieben Meere
4. sea (state of sea):
sea
Seegang m <-(e)s> kein pl
a calm/high/rough sea
ein ruhiger/hoher/schwerer Seegang
choppy/heavy seas
kabbelige fachspr /schwere See
5. sea (waves):
seas pl
Wellen pl
seas pl
Wogen geh pl
6. sea ASTRON:
sea
Mondfleck m
7. sea übtr (wide expanse):
sea
Meer nt <-(e)s, -e> übtr geh
a sea of faces
ein Meer nt von Gesichtern geh
a sea of flames/people
ein Flammen-/Menschenmeer nt
Wendungen:
to be [all] at sea
[ganz] ratlos sein
to be [all] at sea
nicht mehr weiter wissen
SEA [ˌesi:ˈeɪ] SUBST
SEA Abkürzung von Single European Act
SEA
EEA f
Single European Act SUBST ÜBERSTAATL
Single European Act
Einheitliche Europäische Akte (EEA) f
Sin·gle Euro·ˈpean Act SUBST, SEA SUBST
Single European Act
Einheitliche Europäische Akte <-> kein pl
I. the [ði:, ði, ðə] ART def
1. the (denoting thing mentioned):
the
der/die/das
at the cinema
im Kino
at the corner
an der Ecke
in the fridge
im Kühlschrank
on the shelf
im Regal
on the table
auf dem Tisch
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
Harry's Bar is the place to go
Harrys Bar ist in der Szene total in ugs
3. the (with family name):
the Smiths are away on vacation
die Schmidts sind im Urlaub
4. the (before relative clause):
the
der/die/das
I really enjoyed the book I've just finished reading
das Buch, das ich gerade gelesen habe, war wirklich interessant
5. the (before name with adjective):
the
der/die
the unfortunate Mr Jones was caught up in the crime
der bedauernswerte Mr. Jones wurde in das Verbrechen verwickelt
6. the (in title):
the
der/die
Edward the Seventh
Eduard der Siebte
Elizabeth the second
Elisabeth die Zweite
7. the (before adjective):
the
der/die/das
I suppose we'll just have to wait for the inevitable
ich vermute, wir müssen einfach auf das Unvermeidliche warten
8. the:
the (to represent group)
der/die/das
the (with mass group)
die
the panda is becoming an increasingly rare animal
der Pandabär wird immer seltener
the democrats/poor/townspeople
die Demokraten/Armen/Städter
a home for the elderly
ein Altersheim nt
9. the (with superlative):
the
der/die/das
the highest mountain in Europe
der höchste Berg Europas
the happiest
der/die Glücklichste
10. the (instead of possessive):
how's the leg today, Mrs. Steel?
wie geht es Ihrem Bein denn heute, Frau Steel?
he held his daughter tightly by the arm
er hielt seine Tochter am Arm fest
11. the:
the (with dates)
der
the 24th of May
der 24. Mai
May the 24th
der 24. Mai
the (with time period)
die
in the eighties
in den Achtzigern [o. Achtzigerjahren]
12. the (with ordinal numbers):
the
der/die/das
you're the fifth person to ask me that
du bist die Fünfte, die mich das fragt
13. the (with measurements):
the
pro
these potatoes are sold by the kilo
diese Kartoffeln werden kiloweise verkauft
by the hour
pro Stunde
twenty miles to the gallon
zwanzig Meilen auf eine Gallone
14. the (enough):
the
der/die/das
I haven't got the energy to go out this evening
ich habe heute Abend nicht mehr die Energie auszugehen
II. the [ði:, ði, ðə] ADV + Komp
all the better/worse
umso besser/schlechter
I feel all the better for getting that off my chest
nachdem ich das losgeworden bin, fühle ich mich gleich viel besser
any the better/worse
in irgendeiner Weise besser/schlechter
she doesn't seem to be any the worse for her bad experience
ihre schlimme Erfahrung scheint ihr in keiner Weise geschadet zu haben
the ..., the ...
je ..., desto ...
the lower the price, the poorer the quality
je niedriger der Preis, umso schlechter die Qualität
the colder it got, the more she shivered
je kälter es wurde, desto mehr zitterte sie
bring the family with you! the more the merrier!
bring die Familie mit! je mehr Leute, desto besser
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
the more I see of his work, the more I like it
je mehr ich von seiner Arbeit sehe, desto besser gefällt sie mir
OpenDict-Eintrag
the ART
the less well-off
all jene, die über geringere finanzielle Mittel verfügen
the more experienced
alle jene, die [schon] mehr Erfahrung haben
Finanzmarkttiefe
depth of the financial market
SEA SUBST ÜBERSTAATL
SEA (Single European Act)
EEA f
SEA (Single European Act)
Einheitliche Europäische Akte f
surface of the sea
Meeresoberfläche
depth SUBST
depth
Breite
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
This would involve burial at a depth between 200 1000m deep in a purpose-built facility with no intention to retrieve the waste in the future.
en.wikipedia.org
The radius of 6km 0 from the city are extensive mining (related to mining bauxite ore), the depth of 2050 m.
en.wikipedia.org
A lower proportion of nitrogen is required to reduce nitrogen narcosis and other physiological effects of the gas at depth.
en.wikipedia.org
The depth of water in the lagoon is about; however, the passages that open to the sea are deep and affected by tidal currents.
en.wikipedia.org
The site gradually progressed alongside internet technology, giving investors more useful information such as stock quotes, news bulletins, in-depth programming information and a whole host of other data.
en.wikipedia.org

"depth of the sea" auf weiteren Sprachen nachschlagen