- spelling out
- spiegazione f dettagliata
- spell out
- compitare, sillabare
- spell out
- spiegare chiaramente, nei dettagli
- I had to spell it out to him
- ho dovuto spiegarglielo per filo e per segno
- do I have to spell it out (to you)?
- come devo fare a spiegartelo?


- to spell out the shape of a proposal
- delineare il profilo di una proposta


- compitare
- to spell (out)
- acclarare
- to spell out
- sillabare
- to spell (out)
- delineare il profilo di una proposta
- to spell out the shape of a proposal
- spelling
- ortografia f
- spelling before Subst lesson, mistake, test
- di ortografia
- spell
- compitare
- spell
- sillabare
- the word is spelt like this
- la parola si scrive così
- she spells her name with, without an e
- il suo nome si scrive con, senza la e
- to spell sth correctly or properly
- scrivere correttamente qc
- the word is correctly, wrongly spelt
- la parola è scritta, non è scritta correttamente
- C-A-T spells cat
- le lettere C-A-T formano la parola cat
- will you spell that please? (on phone)
- può fare lo spelling per favore?
- spell danger
- comportare
- spell disaster, ruin, end
- significare
- spell fame
- annunciare
- her letter spelt happiness
- la sua lettera esprimeva felicità
- the defeat spelt the end of a civilization, for our team
- la sconfitta significò la fine di una civiltà, per la nostra squadra
- spell
- scrivere correttamente
- he can't spell
- non conosce l'ortografia
- he spells badly, well
- fa, non fa errori di ortografia
- to learn (how) to spell
- imparare l'ortografia
- spell
- formula f magica
- spell
- incantesimo m
- evil spell
- maleficio
- to be under a spell
- essere vittima di un incantesimo
- to cast or put a spell on sb
- fare un incantesimo a qn or stregare qn also übtr
- to break a spell
- rompere un incantesimo
- to break the spell übtr
- rompere l'incanto or l'incantesimo
- to be, fall under sb's spell übtr
- essere stregato or ammaliato da qn
- spell
- periodo m (di tempo)
- spell
- lasso m di tempo
- a spell of sth
- un periodo di qc
- for a spell
- per un periodo di tempo
- for a long, short spell
- per un lungo, breve periodo
- a spell as director, as minister
- un breve periodo come direttore, come ministro
- she had a spell at the wheel, on the computer
- ha guidato per un po', ha passato un po' di tempo al computer
- a spell in hospital, in prison
- un ricovero in ospedale, un periodo di detenzione
- a warm, cold spell
- un'ondata di caldo, freddo
- to go through a bad spell
- passare un brutto periodo
- spell
- dare il cambio a, sostituire
- spell
- darsi il turno
- spell
- riposarsi un po'
- out
- fuori
- out
- all'esterno
- to stand out in the rain
- restare fuori sotto la pioggia
- to be out in the garden
- essere (fuori) in giardino
- out there
- là fuori
- out here
- qui fuori
- to go or walk out
- uscire
- to pull, take sth out
- estrarre, portare fuori qc
- I couldn't find my way out
- non riuscivo a trovare l'uscita
- “Out” (exit)
- “Uscita”
- (get) out!
- fuori!
- out in China, Australia
- in Cina, in Australia
- two days out from port, camp
- a due giorni dal porto, dal campo
- when the tide is out
- quando la marea è bassa or si è ritirata
- further out
- più lontano or più in là
- there are a lot of people out there looking for work
- c'è molta gente in giro che cerca lavoro
- to be out
- essere uscito or essere assente
- to be out strikers:
- essere in sciopero
- while you were out
- mentre eri fuori or eri uscito
- she's out shopping
- è uscita a fare compere
- “Tories out!”
- “via i Conservatori!”
- to invite sb out to dinner
- invitare qn a cena fuori
- a day out at the seaside
- una giornata al mare
- let's have an evening out this week
- usciamo una sera questa settimana
- to be out book:
- essere pubblicato
- to be out exam results:
- essere reso pubblico
- my secret is out
- il mio segreto è di pubblico dominio
- truth will out
- la verità verrà a galla, si saprà
- to be out tree, shrub:
- essere in fiore
- to be fully out flower:
- essere sbocciato
- the sun, the moon is out
- c'è il sole, c'è la luna
- the stars are out
- ci sono le stelle
- to be out fire, light:
- essere spento
- lights out at 10.30 pm
- spegnimento delle luci alle 22.30
- to be out player:
- essere eliminato
- “out!” (of ball)
- “out!” or “fuori!”
- to be out (cold) ugs
- essere svenuto or privo di sensi
- to be out (cold) boxer:
- essere al tappeto or essere K.O.
- before the week is out
- prima della fine della settimana
- to be out in one's calculations
- sbagliarsi nei propri calcoli
- to be three degrees out
- sbagliarsi di tre gradi
- my watch is two minutes out (slow)
- il mio orologio è indietro di due minuti
- my watch is two minutes out (fast)
- il mio orologio è avanti di due minuti
- no that option is out
- no, quell'opzione è esclusa
- to be out to do sth
- essere (fermamente) deciso a fare qc
- to be out for revenge or to get sb
- essere deciso a vendicarsi
- he's just out for what he can get abw
- non si lascia scappare alcuna opportunità
- to be out style, colour:
- essere passato di or essere fuori moda
- trousers with the knees out
- pantaloni con buchi alle ginocchia
- he's the kindest, stupidest person out
- è la persona più gentile, stupida che ci sia
- to be out jury:
- essere in camera di consiglio
- to go or walk or come out of the house
- uscire dalla casa
- get out of here!
- esci di qui!
- to jump out of bed, of the window
- saltare fuori dal letto, (fuori) dalla finestra
- to tear a page out of a book
- strappare una pagina a un libro
- to take sth out of a box, of a drawer
- prendere qc da una scatola, da un cassetto
- to take sth out of one's bag, one's pocket
- prendere qc nella borsa, nelle tasche or tirare fuori qc dalla borsa, dalla tasca
- out of
- su
- two out of every three people
- due persone su tre
- a paragraph out of a book
- un paragrafo (preso) da un libro
- like something out of a horror movie
- come qualcosa in un film dell'orrore
- out of reach, sight
- lontano da
- out of water
- fuori da
- out of city, compound
- al di fuori di
- to be out of hospital, of prison
- essere uscito dall'ospedale, di prigione
- out of sun, rain
- al riparo da
- to be (right) out of item, commodity
- non avere più
- out of wood, plasticine, metal
- di, in
- out of malice, respect etc.
- per
- Rapido out of Lightning
- Rapido figlio di Lightning
- out
- rivelare, svelare l'omosessualità di
- out
- scappatoia f
- out
- scusa f
- I want out! ugs
- non voglio più saperne or non voglio più starci!
- I'm out of here ugs
- me la filo or me la batto
- go on, out with it! ugs
- dai, di' quello che devi dire!
- to be on the outs with sb Am ugs
- essere in rotta con qn
- to be out and about
- essere in giro
- to be out and about (after illness)
- essere di nuovo in piedi
- to be out of it ugs
- essere rintronato or stordito
- to feel out of it
- sentirsi strano
- you're well out of it
- hai fatto bene a starne fuori
- spell out
- scandire (lettera per lettera)
- to spell sth out for sb übtr
- spiegare qc chiaramente a qu
- compitare
- to spell out
- spell
- scrivere
- how do you spell it?
- come si scrive?
- spell
- significare
- this spells trouble
- questo vuol dire problemi
- spell
- scrivere
- to spell well
- scrivere correttamente
- spell
- incantesimo m
- to be under a spell
- essere vittima di un incantesimo
- spell
- breve periodo m
- spell
- turno m
- spell
- dare il cambio a
- spelling
- ortografia f
- spelling mistake
- errore m di ortografia
- out
- rivelare l'omosessualità di
- out person
- fuori
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
- out flower
- in fiore
- the sun/moon is out
- c'è il sole/la luna
- before the week is out
- prima che la settimana finisca
- out fire, light
- spento, -a
- out
- fuori (campo)
- out
- fuori moda
- to be out
- fuori discussione
- out
- out inv
- out
- fuori
- to go out
- uscire
- get out!
- fuori!
- keep out!
- vietato entrare!
- to eat out
- mangiar fuori
- to cross out words
- cancellare le parole con la penna
- to get a stain out
- togliere una macchia
- to put out a fire
- spegnere un incendio
- the best one out right now
- il migliore sul mercato adesso
- to be out person
- essere fuori
- to go out to the West Coast
- trasferirsi sulla West Coast
- to be out at sea
- essere in mare (aperto)
- the tide is going out
- la marea si sta abbassando
- to pass out
- perdere conoscenza
- to be out cold
- essere privo di sensi
- to be out and about (on the road)
- essere in giro
- out with it!
- sputa il rospo!
- out of
- fuori da
- to go out of the room
- uscire dalla stanza
- to jump out of bed
- alzarsi (dal letto) con un balzo
- to take sth out of a box
- tirar fuori qc da una scatola
- to look/lean out of the window
- guardare/sporgersi dalla finestra
- out of sight
- non visto
- out of reach
- non a portata di mano
- to drink out of a glass
- bere da un bicchiere
- to be out of it
- sentirsi escluso
- to be out of town
- essere fuori città
- to be out of the country
- essere all'estero
- to get out of the rain
- venir via dalla pioggia
- out of the way!
- fate largo!
- to be out of money/work
- essere senza soldi/lavoro
- out of breath
- senza fiato
- out of order
- guasto, -a
- to get out of the habit of doing sth
- perdere l'abitudine di fare qc
- his dog is out of control
- il suo cane è indisciplinato
- made out of wood/steel
- fatto di legno/acciaio
- to copy sth out of a file
- copiare qc da un file
- to get sth out of sb
- ottenere qc da qu
- to read out of a novel
- leggere da un romanzo
- in 3 cases out of 10
- in 3 casi su 10
- to do sth out of politeness
- fare qc per gentilezza
I | spell out |
---|---|
you | spell out |
he/she/it | spells out |
we | spell out |
you | spell out |
they | spell out |
I | spelled out / ![]() |
---|---|
you | spelled out / ![]() |
he/she/it | spelled out / ![]() |
we | spelled out / ![]() |
you | spelled out / ![]() |
they | spelled out / ![]() |
I | have | spelled out / ![]() |
---|---|---|
you | have | spelled out / ![]() |
he/she/it | has | spelled out / ![]() |
we | have | spelled out / ![]() |
you | have | spelled out / ![]() |
they | have | spelled out / ![]() |
I | had | spelled out / ![]() |
---|---|---|
you | had | spelled out / ![]() |
he/she/it | had | spelled out / ![]() |
we | had | spelled out / ![]() |
you | had | spelled out / ![]() |
they | had | spelled out / ![]() |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.