Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sest
reizend
charmant(e) [ʃaʀmɑ͂, ɑ͂t] ADJ
1. charmant (agréable, affable):
charmant(e)
charmant(e) personne, attitude
charmant(e) personne, attitude
charmant(e) lieu, cadre, objet
charmant(e) lieu, cadre, objet
charmant(e) lieu, cadre, objet
charmant(e) séjour
charmant(e) humeur
2. charmant (ravissant):
charmant(e) garçon
charmant(e) jeune fille
charmant(e) jeune fille
le prince charmant
3. charmant vorangest iron (désagréable):
charmant(e)
charmant(e)
reizend iron
charmer [ʃaʀme] VERB trans
1. charmer (enchanter):
charmer (public)
charmer (œil, oreille)
2. charmer (envoûter):
Présent
jecharme
tucharmes
il/elle/oncharme
nouscharmons
vouscharmez
ils/ellescharment
Imparfait
jecharmais
tucharmais
il/elle/oncharmait
nouscharmions
vouscharmiez
ils/ellescharmaient
Passé simple
jecharmai
tucharmas
il/elle/oncharma
nouscharmâmes
vouscharmâtes
ils/ellescharmèrent
Futur simple
jecharmerai
tucharmeras
il/elle/oncharmera
nouscharmerons
vouscharmerez
ils/ellescharmeront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Le futur révolutionnaire reconnaîtra avoir été charmé par cette femme à la réputation exagérément sulfureuse.
fr.wikipedia.org
Par la suite, de nombreux artistes, provenant de milieux moins modestes se joignirent au mouvement, charmés par cet art urbain, et parfois clandestin.
fr.wikipedia.org
Pardonnez-moi ce trait d'observation dont la justesse m'a charmé.
fr.wikipedia.org
Les artistes ont le pouvoir de charmer le public.
fr.wikipedia.org
Le professeur a su rester scientifique et le conférencier charmer un public très divers.
fr.wikipedia.org