Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

poslužiti
er wird sinken
I. couler [kule] VERB intr
1. couler (s'écouler):
couler
fließen
2. couler (s'écouler en petite quantité):
couler
rinnen
3. couler (s'écouler en grande quantité):
couler
strömen
couler sur les flancs du volcan
sich über die Hänge des Vulkans ergießen
4. couler (préparer):
faire couler un bain à qn
jdm ein Bad einlassen
5. couler (passer) rivière:
couler
fließen
couler à Paris/en France
durch Paris/in Frankreich fließen
6. couler (se liquéfier) fromage, maquillage:
couler
laufen
un rouge à lèvres qui ne coule pas
ein nicht schmierender Lippenstift
7. couler (être ouvert) robinet:
couler
laufen
8. couler (fuir):
couler robinet, bougie:
tropfen
couler tonneau, récipient:
lecken
couler stylo:
auslaufen
9. couler (goutter):
couler nez:
laufen
couler œil:
tränen
la sueur coule dans mon dos, la sueur me coule dans le dos
der Schweiß läuft mir den Rücken herunter
10. couler (sombrer):
couler
untergehen
couler bateau:
sinken
couler bateau:
untergehen
11. couler (être aisé) style:
couler
flüssig sein
II. couler [kule] VERB trans
1. couler (verser, mettre):
couler du plomb dans un moule
Blei in eine Form gießen
2. couler (fabriquer):
couler
gießen
3. couler (faire sombrer):
couler
versenken
4. couler (ruiner):
couler
in den Untergang [o. Ruin] treiben
5. couler (discréditer):
couler
erledigen
6. couler (faire échouer):
couler
fertigmachen
couler
auflaufen lassen ugs
7. couler (passer):
couler (existence paisible, vie heureuse)
verbringen
III. couler [kule] VERB refl se couler dans qc
1. couler (se glisser dans qc):
se couler dans qc
in etw Akk schlüpfen
2. couler (se conformer à qc):
se couler dans qc
sich einer S. Dat anpassen
se couler dans qc
sich nach etw richten
OpenDict-Eintrag
couler VERB
se la couler douce (vivre sans soucis et sans faire d´efforts) ugs Idiom
eine ruhige Kugel schieben
OpenDict-Eintrag
couler VERB
couler des jours heureux (passer des jours heureux)
glückliche Tage verleben [ou verbringen]
couler des jours heureux (jouir de la vie)
das Leben genießen
Présent
jecoule
tucoules
il/elle/oncoule
nouscoulons
vouscoulez
ils/ellescoulent
Imparfait
jecoulais
tucoulais
il/elle/oncoulait
nouscoulions
vouscouliez
ils/ellescoulaient
Passé simple
jecoulai
tucoulas
il/elle/oncoula
nouscoulâmes
vouscoulâtes
ils/ellescoulèrent
Futur simple
jecoulerai
tucouleras
il/elle/oncoulera
nouscoulerons
vouscoulerez
ils/ellescouleront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Deux petits affluents coulent en limite du territoire communal.
fr.wikipedia.org
Sur terre, l'eau fondue des mares peut couler dans des crevasses ou des moulins et atteindre le fond rocheux.
fr.wikipedia.org
En faisant couler le moût à travers le marc, le vinificateur enrichit le futur vin par dissolution des éléments souhaités.
fr.wikipedia.org
La société a développé la production d'un film coulé extra-fin (30 µm).
fr.wikipedia.org
Le but n’est pas de couler le navire mais de décimer l’équipage avant les opérations d’abordage, qui sont déterminantes.
fr.wikipedia.org