- avertissement
- Warnung f
- avertissement JUR, ADMIN
- Verwarnung f
- avertissement d'une action
- Klageandrohung f
- avertissement disciplinaire
- Abmahnung f
- avertissement taxable
- gebührenpflichtige Verwarnung
- prononcer un avertissement
- eine Verwarnung aussprechen
- avertissement
- Warnsignal nt
- avertissement
- Warnung f
- avertissement SPORT
- Verwarnung f
- avertissement SCHULE
- Verwarnung
- avertissement SCHULE
- Mahnung f
- au deuxième avertissement
- bei der zweiten Verwarnung
- au bout de deux avertissements
- nach zwei Verwarnungen
- dernier avertissement
- letzte Mahnung
- avertissement au lecteur
- Hinweis m für den Leser
- avertissement au lecteur
- kurzes Vorwort
- avertissement sans frais
- gut gemeinte Warnung
- divertissement (action)
- Unterhaltung f
- divertissement (passe-temps)
- Beschäftigung f
- divertissement favori
- Lieblingsbeschäftigung f
- divertissement
- Divertimento nt
- travestissement
- Verfälschung f
- travestissement de la vérité, réalité
- Verzerrung f
- travestissement de la vérité, réalité
- verzerrte Darstellung
- travestissement d'une pensée
- verzerrte Wiedergabe
- travestissement d'une pensée
- Verfälschung
- travestissement de la voix
- Verstellung f
- travestissement
- Verkleidung f
- travestissement
- Kostümierung f
- amortissement d'un choc, bruit
- Dämpfung f
- amortissement d'une chute
- Abbremsen nt
- amortissement de la rigueur sociale
- soziale Abfederung
- amortissement (paiement) d'une dette, hypothèque
- Tilgung f
- amortissement (rentabilisation) d'un équipement
- Amortisation f
- amortissement (inscription au bilan)
- Abschreibung f
- amortissements de bons du Trésor
- Schatzwechseltilgungen
- amortissement d'un/du crédit
- Kreditabbau m
- amortissement des installations/prestations
- Anlage-/Leistungsabschreibung
- amortissement des propriétés foncières
- Grundstücksabschreibung
- amortissement de la valeur résiduelle
- Restwertabschreibung
- amortissement des valeurs portées au bilan
- bilanzielle Abschreibung
- l'amortissement des machines se fera en trois ans
- die Maschinen werden über drei Jahre abgeschrieben
- amortissement dont l'annuité augmente/diminue
- Abschreibung mit steigender/fallender Jahresquote
- amortissement dont l'annuité est constante
- Abschreibung mit konstanten Jahresbeträgen
- amortissement pour usure [ou dépréciation]
- Absetzung f für Abnutzung
- amortissement annuel
- steuerlich zulässige Jahresabschreibung
- amortissement dégressif/linéaire/progressif
- degressive/lineare/progressive Abschreibung
- amortissement direct/indirect/exceptionnel/fiscal
- direkte/indirekte/außerordentliche/steuerliche Abschreibung
- amortissement économique
- Abschreibung aufgrund von technischem Verschleiß
- amortissements exceptionnels
- erhöhte Absetzungen
- amortissement extraordinaire/individuel
- Sonder-/Einzelabschreibung
- amortissement immédiat/initial
- Sofortabschreibung
- amortissement partiel
- Teilwertabschreibung
- amortissement par anticipation
- vorweggenommene Abschreibung
- durée de l'amortissement
- Abschreibungszeitraum m
- amortissement de [la] dette
- Schuldentilgung f
- amortissement de [la] dette
- Schuldenabtragung f
- amortissement de l'hypothèque
- Hypothekentilgung f
- amortissement des pertes
- Verlusttilgung f
- rapetissement
- Schrumpfen nt
- rapetissement
- Verkleinerung f
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.