Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

koszykarki
gespalten
fendu(e) [fɑ͂dy] ADJ
1. fendu (ouvert):
fendu(e) crâne
fendu(e) lèvre
2. fendu (fissuré):
fendu(e) côte
fendu(e) assiette, verre
fendu(e) assiette, verre
3. fendu (avec une fente d'aisance):
fendu(e) jupe, veste
I. fendre [fɑ͂dʀ] VERB trans
1. fendre (couper en deux):
fendre (bois)
2. fendre (fissurer):
fendre (glace)
fendre (pierre, rochers)
3. fendre liter:
fendre (pénétrer) (terre)
fendre (s'ouvrir un chemin) (air, mer, flots)
fendre (foule)
II. fendre [fɑ͂dʀ] VERB refl
1. fendre (se fissurer):
se fendre mur, terre:
se fendre verre, poterie, glace:
se fendre verre, poterie, glace:
2. fendre (se blesser):
3. fendre ugs (payer):
OpenDict-Eintrag
fendre SUBST
fendre la bise (aller très vite) m übtr ugs
OpenDict-Eintrag
se fendre VERB
Présent
jefends
tufends
il/elle/onfend
nousfendons
vousfendez
ils/ellesfendent
Imparfait
jefendais
tufendais
il/elle/onfendait
nousfendions
vousfendiez
ils/ellesfendaient
Passé simple
jefendis
tufendis
il/elle/onfendit
nousfendîmes
vousfendîtes
ils/ellesfendirent
Futur simple
jefendrai
tufendras
il/elle/onfendra
nousfendrons
vousfendrez
ils/ellesfendront
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Le nœud est parfois rempli de plomb, et la pointe cerclée de métal pour lui éviter de s'émousser ou de se fendre.
fr.wikipedia.org
Les bois de section réduite vont gauchir, tandis que les bois de forte section (poutres, bois ronds) risquent de se fendre lors d’un séchage trop rapide.
fr.wikipedia.org
Tout n’y a pas été fait de main d’homme: un gros mamelon calcaire était fendu profondément en plusieurs endroits.
fr.wikipedia.org
Les bases fendues des anciens pétioles persistent sur le stipe et forment un motif réticulé caractéristique du genre.
fr.wikipedia.org
La cuve est taillée dans un bloc de pierre calcaire monolithique, mais s'est fendu à plusieurs endroits.
fr.wikipedia.org