Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reiteroberst
wake up
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
I. destare [desˈtare] VERB trans
1. destare (dal sonno, da una fantasticheria, dall'ipnosi):
destare persona
to wake da: from
2. destare (suscitare):
destare interesse, rabbia, gelosia, sospetti
to arouse
destare sorpresa
to cause
destare preoccupazione
to give rise to or cause concern
II. destarsi VERB refl
destarsi (da un sonno)
to wake up
destarsi (da ipnosi, fantasticheria)
to awaken da: from
destare l'ilarità generale
to cause much hilarity or mirth
destare raccapriccio in qn
to make sb horrified
destare un gran cancan
to cause havoc
fare or suscitare or destare scalpore film, notizia, decisione
to cause raised eyebrows or an uproar or a sensation or a stir
suscitare or destare compassione in qn
to stir sb to compassion
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
to provoke, cause mirth
destare l'ilarità
to cause an international uproar
destare clamore a livello internazionale
pique curiosity, interest
destare, suscitare
awaken suspicions, hope, interest
risvegliare, destare
I. destare [des·ˈta:·re] VERB trans
1. destare poet (svegliare):
destare
to waken
2. destare:
destare (suscitare: curiosità, stupore)
to cause
destare (sospetto)
to arouse
II. destare [des·ˈta:·re] VERB refl
destare destarsi poet:
destarsi
to awaken
destare [o fare] scalpore
to cause a sensation
destare sospetto
to arouse suspicion
suscitare [o destare] clamore
cause an uproar
Presente
iodesto
tudesti
lui/lei/Leidesta
noidestiamo
voidestate
lorodestano
Imperfetto
iodestavo
tudestavi
lui/lei/Leidestava
noidestavamo
voidestavate
lorodestavano
Passato remoto
iodestai
tudestasti
lui/lei/Leidestò
noidestammo
voidestaste
lorodestarono
Futuro semplice
iodesterò
tudesterai
lui/lei/Leidesterà
noidesteremo
voidesterete
lorodesteranno
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Polemica che ha suscitato clamore anche su vari giornali stranieri.
it.wikipedia.org
Le teste recise dei due giovani vengono quindi conficcate su lance e portate davanti al presidio troiano con grande clamore.
it.wikipedia.org
Nel frattempo l'attrice si dedicò alla pubblicità, sfruttando la notorietà ottenuta da tanto clamore.
it.wikipedia.org
Il fatto suscitò clamore e interesse nell'opinione pubblica statunitense e mondiale.
it.wikipedia.org
Loro stessi si convertono al protestantesimo senza tanti clamori.
it.wikipedia.org

"destarsi" auf weiteren Sprachen nachschlagen