

- scoppiare pneumatico:
- to blow
- scoppiare pneumatico:
- to burst
- scoppiare palloncino, bolla, caldaia, tubo, petardo:
- to burst
- scoppiare palloncino, bolla, caldaia, tubo, petardo:
- to explode
- scoppiare bomba:
- to blow up
- scoppiare bomba:
- to burst
- scoppiare bomba:
- to explode
- fare scoppiare persona: bomba, granata, petardo
- to explode, to blow up, to set off, to detonate
- fare scoppiare persona: bolla, ascesso
- to burst
- scoppiare canalizzazione:
- to burst
- scoppiare applausi, risata, raffica:
- to break out
- scoppiare sparo:
- to ring out
- scoppiare scandalo, questione:
- to break
- scoppiare scandalo, questione:
- to explode
- scoppiare guerra, lite, epidemia, incendio:
- to break out
- scoppiare guerra, lite, epidemia, incendio:
- to flare up
- scoppiare temporale:
- to break (out)
- fare scoppiare guerra
- to spark off
- scoppiare rabbia:
- to flare up
- scoppiare di rabbia
- to explode with rage
- scoppiare di salute, orgoglio
- to be bursting with health, pride
- scoppiare
- to burst
- scoppiare a ridere
- to burst into laughter, to burst out laughing, to explode with laughter
- scoppiare in singhiozzi
- to burst out sobbing
- scoppiare in lacrime
- to burst into tears, to burst out crying
- scoppiare ugs
- to break down
- scoppiare ugs
- to crack up
- sto scoppiando!
- I'm cracking up!
- ho la testa che scoppia, mi scoppia la testa
- my head is pounding or splitting
- gli scoppiava il cuore
- his heart was beating wildly
- scoppiare dal caldo
- to boil, to stew (to death)
- scoppiare dal ridere
- to laugh fit to burst
- scoppiare di invidia, di gelosia
- to be eaten up or consumed with envy, jealousy
- sono pieno da scoppiare
- I'm full to bursting point, I'm bursting at the seams
- rimpinzarsi fino a scoppiare
- to eat till one bursts
- scoppiare stadio, sala, teatro:
- to be packed di: with
- scoppiare stadio, sala, teatro:
- to be bursting at the seams
- scoppiare armadio:
- to be bursting at the seams
- scoppiare armadio:
- to be crammed
- scoppiare
- to uncouple
- sollevare or fare scoppiare un putiferio
- to cause an uproar, to kick up a fuss or a rumpus, to put or set the cat among the pigeons
- fare scoppiare un petardo
- to let off a banger


- burst open bag, sack:
- scoppiare
- flare up anger, revolution:
- scoppiare
- flare up epidemic:
- scoppiare, dilagare
- crump
- scoppiare
- riotously funny
- divertentissimo or da scoppiare dal ridere
- erupt war:
- scoppiare
- erupt violence:
- scoppiare, esplodere
- erupt laughter:
- scoppiare
- peal out laughter:
- scoppiare, scrosciare


- scoppiare (guerra, rissa, epidemia)
- to break out
- scoppiare (estate, inverno)
- to arrive
- scoppiare
- to explode
- scoppiare
- to burst
- scoppiare
- to burst
- scoppiare a piangere
- to burst into tears
- scoppiare a ridere
- to burst out laughing
- scoppiare dal caldo
- to be boiling (hot)
- scoppiare
- to collapse
- scoppiare in un pianto dirotto
- to burst into tears


- crack up
- scoppiare a ridere
- explode tire
- scoppiare
- to explode with anger
- scoppiare di rabbia
- explode ball
- far scoppiare
- erupt übtr
- scoppiare
- to burst out laughing/crying
- scoppiare e ridere/piangere
- burst
- scoppiare
- to burst into tears
- scoppiare a piangere
- to be bursting with health
- scoppiare di salute
- burst
- far scoppiare
- to break into laughter/tears
- scoppiare a ridere/a piangere
- to roar with laughter
- scoppiare a ridere
- pop (burst)
- scoppiare
- pop
- fare scoppiare
- to pop popcorn
- fare scoppiare i chicchi di granturco
io | scoppio |
---|---|
tu | scoppi |
lui/lei/Lei | scoppia |
noi | scoppiamo |
voi | scoppiate |
loro | scoppiano |
io | scoppiavo |
---|---|
tu | scoppiavi |
lui/lei/Lei | scoppiava |
noi | scoppiavamo |
voi | scoppiavate |
loro | scoppiavano |
io | scoppiai |
---|---|
tu | scoppiasti |
lui/lei/Lei | scoppiò |
noi | scoppiammo |
voi | scoppiaste |
loro | scoppiarono |
io | scoppierò |
---|---|
tu | scoppierai |
lui/lei/Lei | scoppierà |
noi | scoppieremo |
voi | scoppierete |
loro | scoppieranno |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.