Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

šavati
sich selbst
ona sama
sie selbst
przyszła sama
sie kam alleine
rzecz sama w sobie
das Ding an sich
sama próbowała obadać sprawę
sie versuchte, die Sache selbst herauszufinden
sama sobie zaprzeczasz
du widersprichst dir selbst
w samą porę
gerade rechtzeitig
odpłacić tą samą monetą
mit [o. in] gleicher Münze heimzahlen
w [samą] porę
zur rechten Zeit
na malowidle była sama szpetota
auf dem Gemälde waren nur Hässlichkeit zu sehen
odpłacać podobną [lub tą samą] monetą
in [o. mit] gleicher Münze heimzahlen
samą gadaniną nic nie zwojujesz
allein durch Gerede wirst du nichts erreichen
ciągle [lub zawsze] ta sama historia
[es ist] immer das alte Lied nt
sama swołocz przyszła na mecz
nur Gesindel kam zum Spiel
mierzyć kogoś tą samą miarką
jdn mit dem gleichen Maß messen
nie pchaj rzeki, sama płynie sprichw
du brauchst den Fluss nicht anzuschieben, er fließt von selbst
na samą myśl o tym dostaję dreszczy
schon bei dem Gedanken daran kriege ich eine Gänsehaut
w radio tłuczą ciągle tę samą piosenkę
im Radio spielen sie das eine Lied rauf und runter ugs
drżę na samą myśl o tym
beim bloßen Gedanken daran fange ich schon an zu zittern
sama wtachała wszystkie ciężkie siaty do domu
sie hat alleine alle schweren Einkaufstüten nach Hause [hinein]geschleppt
na samą myśl o tym robi mi się niedobrze
schon allein bei dem Gedanken [o. bei dem bloßen Gedanken] daran wird [es] mir schlecht
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen