Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

نزلت
Ich halte durch
I. aguantar [aɣwan̩ˈtar] VERB trans
1. aguantar:
aguantar (sostener)
halten
aguantar (sostener)
tragen
aguantar (sujetar)
festhalten
2. aguantar:
aguantar (soportar)
ertragen
aguantar (soportar)
aushalten
aguantar (tolerar)
hinnehmen
aguantar (tolerar)
sich Dat gefallen lassen
no aguanto más
mir reicht's
no poder aguantar a alguien
jdn nicht ausstehen können
no poder aguantar a alguien
jdn nicht abkönnen regional
esta película no se aguanta
dieser Film ist unerträglich
aguantar la mirada de alguien
jds Blick standhalten
3. aguantar (durar):
aguantar
halten
este abrigo aguantará mucho
dieser Mantel wird lange halten
4. aguantar (contener):
aguantar
zurückhalten
aguantar la risa
sich Dat das Lachen verkneifen
II. aguantar [aɣwan̩ˈtar] VERB refl aguantarse
1. aguantar (contenerse):
aguantarse
sich beherrschen
aguantarse
sich zurückhalten
2. aguantar:
aguantarse (soportar)
es aushalten
aguantarse (tener paciencia)
Geduld haben
3. aguantar (conformarse):
aguantarse con
sich zufriedengeben mit +Dat
aguantarse con
sich begnügen mit +Dat
4. aguantar (sostenerse):
aguantarse
sich halten
aguantarse de pie
sich aufrecht halten
OpenDict-Eintrag
aguantar VERB
aguantar (soportar) trans
durchstehen trans
presente
yoaguanto
aguantas
él/ella/ustedaguanta
nosotros/nosotrasaguantamos
vosotros/vosotrasaguantáis
ellos/ellas/ustedesaguantan
imperfecto
yoaguantaba
aguantabas
él/ella/ustedaguantaba
nosotros/nosotrasaguantábamos
vosotros/vosotrasaguantabais
ellos/ellas/ustedesaguantaban
indefinido
yoaguanté
aguantaste
él/ella/ustedaguantó
nosotros/nosotrasaguantamos
vosotros/vosotrasaguantasteis
ellos/ellas/ustedesaguantaron
futuro
yoaguantaré
aguantarás
él/ella/ustedaguantará
nosotros/nosotrasaguantaremos
vosotros/vosotrasaguantaréis
ellos/ellas/ustedesaguantarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Los que tengan talento pero carezcan de medios deberán aguantarse o ir se.
wwweldispreciau.blogspot.com
Cuando no hay cabeza para pensar hay que tener espaldas para aguantar.
desdegambier.blogspot.com
Por mucho tiempo no voy a invertir más, que aguante unos juegos más.
www.tecnogeek.com
El gladiador no aguantó más y se nos fue.
alfredoleuco.com.ar
Hasta que no me aguanto y prendo la luz. y si... miro el reloj.
www.masvalepajaroenmano.net