Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sil
Fonds
fondo [ˈfon̩do] SUBST m
1. fondo:
fondo (de un vaso, cajón)
Boden m
fondo (del río)
Grund m
fondo (del río)
Boden m
fondo (de un valle)
Sohle f
fondo del mar
Meeresboden m
fondo del mar
Meeresgrund m
fondo de rosca TECH
Gewindegrund m
los bajos fondos
die Unterwelt
cajón de doble fondo
Schublade mit doppeltem Boden
en este lago se puede ver el fondo
in diesem See kann man bis auf den Grund sehen
aquí ya no toco fondo
hier habe ich keinen Grund mehr unter den Füßen
en el fondo de su corazón
im Grunde seines/ihres Herzens
tratar un tema a fondo
ein Thema gründlich behandeln
en este asunto hay mar de fondo
an dieser Sache ist etwas faul
tocar fondo WIRTSCH
den Tiefstand erreichen
2. fondo (de un edificio):
fondo
Tiefe f
al fondo del pasillo
am Ende des Ganges
mi habitación está al fondo de la casa
mein Zimmer liegt auf der Hinterseite des Hauses
3. fondo (lo esencial):
fondo
Kern m
artículo de fondo
Leitartikel m
el fondo de la cuestión
der Kern der Sache
en el fondo
im Grunde (genommen)
en el fondo
eigentlich
ir al fondo de un asunto
einer Sache auf den Grund gehen
hay un fondo de verdad en lo que dices
in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheit
4. fondo (índole):
fondo
Wesensart f
fondo
Wesen nt
fondo
Natur f
persona de buen fondo
gutherziger Mensch
tiene un buen fondo
in ihm/ihr steckt ein guter Kern
5. fondo:
fondo (de un cuadro)
Hintergrund m
fondo (de una tela)
Untergrund m
fondo (de una tela)
Fond m
sobre fondo blanco
auf weißem Hintergrund
fondo de cubierta TYPO
Deckgrund m
fondo de pantalla COMPUT
Bildschirmhintergrund m
6. fondo:
fondo (conjunto de cosas)
Bestände m pl
fondo (de biblioteca)
Bücherbestand m
7. fondo SPORT:
fondo
Ausdauer f
corredor de fondo
Langstreckenläufer m
corredor de medio fondo
Mittelstreckenläufer m
esquiador de fondo
Langläufer m
8. fondo FIN, POL, HANDEL:
fondo
Fonds m
fondo de amortización
Tilgungsfonds m
fondo de amortización
Ablösungsfonds m
fondo de caja
Kassenbestand m
fondo de capital
Kapitalstock m
fondo de cohesión
Kohäsionsfonds m
fondo de comercio
Firmenwert m
fondo de compensación
Ausgleichsfonds m
Fondo de Compensación Interterritorial
Internationaler Kompensationsfonds
fondo común
Gemeinschaftsfonds m
fondos a corto plazo
kurzfristige Gelder
fondos no disponibles de inmediato
Quasigeld nt
fondo estructural
Strukturfonds m
Fondo Europeo de Desarrollo Regional
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung
Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft
fondos de explotación
finanzielle Betriebsmittel
fondo de garantía
Delkrederefonds m
fondo de garantía salarial
Konkursausfallfonds m
fondos inmovilizados
festliegende Gelder
fondo de inversión
Investmentfonds m
fondo de inversión inmobiliaria
Grundstücksanlagefonds m
fondo de inversión inmobiliaria
Sachinvestitionsfonds m
fondo de inversión mobiliaria
Investmentfonds m
fondo de inversión mobiliaria
Wertpapierfonds m
fondo de jubilación
Pensionsrückstellung f
fondo de maniobra
Umlaufvermögen nt
fondos en metálico
Bargeldbestand m
fondos en metálico en el sector no bancario
Bargeldbestand bei Nichtbanken
fondo monetario
Währungsfonds m
Fondo Monetario Internacional
Internationaler Währungsfonds
fondos pendientes
ausstehende Gelder
fondo de pensiones
Pensionsfonds m
fondo de previsión
Hilfskasse f
fondo de renta fija
festverzinslicher Rentenfonds
fondo de renta variable
Wertpapierfonds m
fondo de reptiles
Reptilienfonds m
fondo de rescate
Rückkauffonds m
fondo de rescate
Rettungsfonds m
fondo de reserva
Rücklagenfonds m
Fondo Social Europeo
Europäischer Sozialfonds
9. fondo pl (medios):
fondo
Mittel nt pl
fondo
Gelder nt pl
fondos propios
Eigenmittel nt pl
fondos públicos
öffentliche (Geld)mittel
fondos públicos
Mittel der öffentlichen Hand
cheque sin fondos
ungedeckter Scheck
asignar fondos
Mittel zuführen [o. zuweisen]
malversar fondos
Gelder veruntreuen
10. fondo NAUT:
fondo
Tiefgang m
fondo del dique
Docksohle f
tocar fondo
auf Grund laufen
irse a fondo
untergehen
11. fondo (contenido):
fondo
Gehalt m
su carta tiene un fondo amargo
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton
12. fondo (cosmética):
fondo
Basis-Make-up nt
OpenDict-Eintrag
fondo SUBST
fondo (m) de la escalera m
Treppenfuß m
OpenDict-Eintrag
fondo SUBST
Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (FROB) FIN
staatlicher spanischer Bankenrettungsfonds m
OpenDict-Eintrag
fondo SUBST
fondo (m) de armario (vestuario)
Garderobe f
OpenDict-Eintrag
fondo SUBST
fondo (m) de armario
Grundausstattung (f) (an Kleidung)
OpenDict-Eintrag
al fondo
al fondo
hinten
OpenDict-Eintrag
poner fondo VERB
poner fondo
zusammenlegen (Geld)
OpenDict-Eintrag
fondo de rescate SUBST
fondo de rescate m WIRTSCH
Rettungsschirm m
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
El relleno sanitario se compone de un sistema de recolección de líquidos lixiviados a partir de caños emplazados en el fondo de la superficie.
sustentator.com
La cubierta era plana, formada por casetones con estrellas doradas pintadas sobre un fondo azul imitando el cielo.
www.arteespana.com
Si cubrimos una tartera, no olvidemos llegar al fondo del molde con la masa, para que copie bien la forma.
www.elgranchef.com
Hay una cuestión de fondo que hace que seamos pesimistas con respecto a las soluciones milagrosas que cada vez escuchamos.
www.elpuercoespin.com.ar
En fondo negro se observan dos figuras antropomórficas dispuestas una al lado de la otra con los rostros en posiciones opuestas.
estosojosmiopes.blogspot.com